View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

group details
group_details_home
English
Home
6/100
Key English Spanish State
command_description_nick Changes your display nickname Cambia tu apodo público
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Cambiar su apodo para mostrar solo en la sala actual
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Cambiar el avatar de la sala actual
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Cambia tu avatar solo en esta sala
command_description_markdown On/Off markdown Activar/Desactivar markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Para reparar la gestión de las Aplicaciones de Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Abrir pantalla de herramientas de desarrollador
command_description_whois Displays information about a user Muestra información sobre un usuario
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown activado.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown desactivado.
notification_off Off Desactivado
notification_silent Silent Silencioso
notification_noisy Noisy Ruidoso
encrypted_message Encrypted message Mensaje cifrado
create Create Crear
group_details_home Home Inicio
rooms Rooms Salas
invited Invited Invitado
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Has sido expulsado de %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Has sido vetado de %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar del espacio %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar de la sala %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Foto de perfil del usuario %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar utilizando el servidor doméstico %1$s, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar ahora
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible</b>.

Desactivar tu cuenta <b>no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado</b>. Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación.

La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, olvida todos los mensajes enviados al desactivar mi cuenta (Advertencia: esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar Cuenta
Key English Spanish State
ftue_display_name_entry_footer You can change this later Puedes cambiar esto más tarde
ftue_display_name_entry_title Display Name Nombre público
ftue_display_name_title Choose a display name Escoger un nombre público
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Tus preferencias han sido guardadas.
ftue_personalize_complete_title Looking good! ¡Estás listo!
ftue_personalize_lets_go Let's go Vámonos
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Saltar este paso
ftue_personalize_submit Save and continue Guardar y continuar
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name Puedes cambiar esto en todo momento.
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Añadir una foto de perfil
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback Dar una reacción
give_feedback_threads Give Feedback Dar opinión
global_retry Retry Reintentar
grant_permission Grant Permission Otorgar permiso
group_details_home Home Inicio
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Has sido vetado de %1$s por %2$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Has sido expulsado de %1$s por %2$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Mantén pulsada una sala para ver más opciones
hide_advanced Hide advanced Esconder avanzado
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Bienvenido a ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nada que reportar.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
parece un poco vacío.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrar salas
home_layout_preferences Layout preferences Ajustes de disposición
home_layout_preferences_filters Show filters Mostrar filtros
home_layout_preferences_recents Show recents Mostrar recientes

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_details_home
Source string comment
group details
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1060