View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_reply_content
English
%1$s (%2$s)
11/110
Key English Spanish State
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Eliminar grabación
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Mantenga presionado para grabar, suelte para enviar
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Restan %1$ds
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Toca tu grabación para detenerla o escucharla
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message No se puede reproducir este mensaje de voz
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message No se puede grabar un mensaje de voz
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active No se puede responder ni editar mientras el mensaje de voz está activo
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Mensaje de voz (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s,%2$s,%3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutos %2$d segundos
a11y_play_audio_message Play %1$s Reproducir %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausar %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Ocurrió un error al reproducir %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_buffering Buffering…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
Key English Spanish State
attachment_type_selector_camera Camera
attachment_type_selector_contact Contact
attachment_type_selector_file Attachments
attachment_type_selector_gallery Photo library
attachment_type_selector_location Location
attachment_type_selector_poll Polls
attachment_type_selector_sticker Stickers
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast
attachment_type_sticker Sticker Pegatina
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Difusión de voz
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d de %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Llamada de audio con %s
audio_meeting Start audio meeting Iniciar Audioconferencia
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Las reuniones utilizan políticas de seguridad y permisos de Jitsi. Todas las personas que se encuentren actualmente en la sala verán una invitación para unirse mientras se lleva a cabo la reunión.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Por favor revisa y acepta las reglas de este servidor doméstico:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. La identificación biométrica fue desactivada debido a que un método de identificación biométrica fue añadido recientemente. Puede activarlo de nuevo en Preferencias.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Esta dirección de correo electrónico ya está definida.
authentication_error Failed to authenticate Fallo al autenticar
auth_forgot_password Forgot password? ¿Olvidaste tu contraseña?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Esta cuenta ha sido desactivada.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nombre de usuario y / o contraseña incorrectos. La contraseña ingresada comienza o termina con espacios, verifíquela.
auth_login Log in Iniciar sesión
auth_login_sso Sign in with single sign-on Iniciar sesión con un solo registro
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Este número de teléfono ya está definido.
auth_pin_forgot Forgot PIN? ¿Olvidó su PIN?

Loading…

%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_reply_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 2313