View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_swipe_to_reply_in_timeline
English
Enable swipe to reply in timeline
57/330
Key English Spanish State
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Enviando el archivo (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Comprimiendo imagen…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Comprimiendo video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ¡El archivo %1$s ha sido descargado!
edited_suffix (edited) (editado)
message_edits Message Edits Modificación de mensajes
no_message_edits_found No edits found No se han encontrado modificaciones
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Buscar por nombre, ID o correo
search_hint_room_name Search Name Buscar Nombre
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar "deslizar para contestar" en la línea de tiempo
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar pestaña dedicada para notificaciones no leidas en la pantalla principal.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Enlace copiado al portapapeles
add_by_qr_code Add by QR code Añadir mediante código QR
qr_code QR code Código QR
creating_direct_room Creating room… Creando sala…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuarios conocidos
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugerencias
message_view_edit_history View Edit History Ver historial de modificaciones
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
identity_server Identity server Servidor de identidad
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidad
add_identity_server Configure identity server Configurar servidor de identidad
Key English Spanish State
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Activar compartir ubicación en tiempo real
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementación temporal: las ubicaciones persisten en el historial de la sala
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Compartir claves de sala para mensajes anteriores
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Una versión simplificada de Element con pestañas opcionales
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Habilitar nueva disposición
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Prueba el editor de texto enriquecido (pronto llegará la opción de texto simple, sin formato)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Habilitar editor de texto enriquecido (rich text)
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Activar mensajes en hilo
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Nota: la applicación se reiniciará
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar pestaña dedicada para notificaciones no leidas en la pantalla principal.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar "deslizar para contestar" en la línea de tiempo
large Large Grande
larger Larger Más Grande
largest Largest Mayor
later Later Más Tarde
leave_space Leave Salir de este espacio
legals_application_title ${app_name} policy Política de ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Política de tu servidor base
legals_identity_server_title Your identity server policy Política de tu servidor de identidad
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Este servidor no ha devuelto ninguna política.
legals_third_party_notices Third party libraries Bibliotecas de terceros
light_theme Light Theme Tema Claro
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Enlace copiado al portapapeles
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Vincula este correo electrónico con tu cuenta
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s en Configuración para recibir invitaciones directamente en ${app_name}.

Loading…

Enable swipe to reply in timeline
Habilitar "desplalizar para contestar" en la línea de tiempo
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_swipe_to_reply_in_timeline
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1314