View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_information_verify_device_warning2
English
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
224/750
Key English Spanish State
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importar claves de salas con cifrado Extremo-a-Extremo
encryption_import_room_keys Import room keys Importar claves de sala
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importar las claves desde un archivo local
encryption_import_import Import Importar
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar desde esta sesión.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. No enviar nunca mensajes cifrados a sesiones sin verificar en esta sala.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Hay dispositivos sin verificar en esta sala, los cuales no seran capaces de descifrar los mensajes que envías.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Tienes habilitado el cifrado a sesiones verificadas sólo para todas las salas en Ajustes de Seguridad.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clave importada con éxito.
encryption_information_not_verified Not Verified Sin Verificar
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconocida
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que esta sesión es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para esta sesión coincide con la clave a continuación:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando esta sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
select_room_directory Select a room directory Selecciona un directorio de salas
directory_server_placeholder Server name Nombre del servidor
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas las salas en el servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas las salas nativas de %s
directory_your_server Your server Tu servidor
directory_add_a_new_server Add a new server Añadir un nuevo servidor
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Introduce el nombre del servidor que quieras explorar.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list No se pudo encontrar este servidor o su lista de salas
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Este servidor ya está presente en esta lista
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d mensaje sin leer
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d sala
notification_invitations %d invitation %d invitación
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d mensaje
notification_compat_summary_title %d notification %d notificación
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s en %2$s
Key English Spanish State
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clave importada con éxito.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importar las claves desde un archivo local
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Firma cruzada
encryption_information_decryption_error Decryption error Error de descifrado
encryption_information_device_key Session key Clave de sesión
encryption_information_device_name Public name Nombre público
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La firma cruzada está habilitada
Claves privadas en el dispositivo.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Firma cruzada no habilitada
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La firma cruzada está habilitada.
Las claves no son de confianza
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La firma cruzada está habilitada
Las llaves son de confianza.
No se conocen las claves privadas
encryption_information_not_verified Not Verified Sin Verificar
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconocida
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que esta sesión es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para esta sesión coincide con la clave a continuación:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando esta sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperación de mensajes cifrados
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured La encriptación está configurada de manera incorrecta
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. No enviar nunca mensajes cifrados a sesiones sin verificar en esta sala.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar desde esta sesión.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifrado no habilitado
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestionar copia de seguridad clave
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported El cifrado usado por esta sala no es compatible
ended_poll_indicator Ended the poll.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Finalizar encuesta
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Esto evitará que las personas puedan votar y mostrará los resultados finales de la encuesta.
end_poll_confirmation_title End this poll? ¿Finalizar encuesta?
enter_account_password Enter your %s to continue. Ingrese su %s para continuar.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Seleccione su clave de recuperación o introdúzcala manualmente escribiéndola o pegándola desde su portapapeles

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
Security Settings Ajustes de Seguridad Element Android

Source information

Key
encryption_information_verify_device_warning2
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 937