View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keep_it_safe
English
Keep it safe
15/120
Key English Spanish State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si cancelas, no podrás leer mensajes cifrados en tu nuevo dispositivo y otros usuarios no confiarán en este
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. No verificarás %1$s (%2$s) si cancelas ahora. Comience de nuevo en su perfil de usuario.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Uno de los siguientes puede verse comprometido:

- Tu contraseña
- Tu servidor doméstico
- Este dispositivo o el otro dispositivo
- La conexión a Internet que está usando cualquiera de los dispositivos

Le recomendamos que cambie su contraseña y clave de recuperación en Configuración de inmediato.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Se canceló la verificación. Puede iniciar la verificación de nuevo.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Este código QR parece incorrecto. Por favor, intente verificar con otro método.
verification_cancelled Verification Canceled Verificación cancelada
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de contraseña de recuperación
message_key Message Key Clave de mensaje
enter_account_password Enter your %s to continue. Ingrese su %s para continuar.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. No use la contraseña de su cuenta.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Ingresa una frase de seguridad que solo tú conozcas, que se usa para proteger secretos en tu servidor.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Esto puede tardar varios segundos, tenga paciencia.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configurando la recuperación.
bootstrap_finish_title You're done! ¡Listo!
keep_it_safe Keep it safe Manténlo seguro
finish Finish Terminar
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicar claves de identidad creadas
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generando clave segura a partir de frase de contraseña
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definición de la clave predeterminada de SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronización de la llave maestra
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronización de la clave de usuario
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronización de la clave de autofirma
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configuración de copia de seguridad de claves
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Tus %2$s y %1$s ahora están configurados.

¡Mantenlos a salvo! Los necesitará para desbloquear mensajes cifrados y proteger la información si pierde todas sus sesiones activas.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprímelo y guárdalo en un lugar seguro
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Guárdelo en una llave USB o unidad de respaldo
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Cópielo en su almacenamiento personal en la nube
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si cancela ahora, puede perder mensajes y datos cifrados si pierde el acceso a sus inicios de sesión.

También puede configurar la Copia de Seguridad Segura y administrar sus claves en Configuración.
encryption_enabled Encryption enabled Cifrado habilitado
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Los mensajes de esta sala están cifrados Extremo-a-Extremo. Obtenga más información y verifique a los usuarios en su perfil.
Key English Spanish State
invite_to_space Invite to %s Invitar a %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Invitar a %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Ellos podrán explorar %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITAR
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. No se pudo invitar el usuario. Por favor, intente nuevamente.
invite_users_to_room_title Invite Users Invitar Usuarios
inviting_users_to_room Inviting users… Invitando usuarios…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Por favor, se paciente. Ésto puede llevar algo de tiempo.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Salir de la conferencia actual y cambiar a otra?
join_anyway Join Anyway Unirte igualmente
joining_replacement_room Join replacement room Unirse a la sala de repuesto
join_room Join Room Unirse a la Sala
join_space Join Space Únete a un Espacio
keep_it_safe Keep it safe Manténlo seguro
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Guardando copia de seguridad…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nunca pierdas mensajes cifrados
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nuevas claves de cifrado de mensajes
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gestionar Copia de Seguridad
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Error al recuperar la ultima versión de las claves (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Todas las claves guardadas
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Cargando %d de la clave…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Firma
keys_backup_info_title_version Version Versión
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. La copia de seguridad no se ha podido descifrar con esta contraseña: por favor verificar que has introducido la contraseña de recuperación correcta.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Por favor borra la contraseña si quieres que ${app_name} genere una clave de recuperación.

Loading…

Keep it safe
Manténlo seguro
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keep_it_safe
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1857