View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

groups creation
create
English
Create
5/100
Key English Spanish State
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa al usuario con la ID dada
command_description_nick Changes your display nickname Cambia tu apodo público
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Cambiar su apodo para mostrar solo en la sala actual
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Cambiar el avatar de la sala actual
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Cambia tu avatar solo en esta sala
command_description_markdown On/Off markdown Activar/Desactivar markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Para reparar la gestión de las Aplicaciones de Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Abrir pantalla de herramientas de desarrollador
command_description_whois Displays information about a user Muestra información sobre un usuario
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown activado.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown desactivado.
notification_off Off Desactivado
notification_silent Silent Silencioso
notification_noisy Noisy Ruidoso
encrypted_message Encrypted message Mensaje cifrado
create Create Crear
group_details_home Home Inicio
rooms Rooms Salas
invited Invited Invitado
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Has sido expulsado de %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Has sido vetado de %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar del espacio %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar de la sala %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Foto de perfil del usuario %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar utilizando el servidor doméstico %1$s, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar ahora
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible</b>.

Desactivar tu cuenta <b>no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado</b>. Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación.

La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, olvida todos los mensajes enviados al desactivar mi cuenta (Advertencia: esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)
Key English Spanish State
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequeño
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme su identidad verificando este inicio de sesión de una de sus otras sesiones, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme su identidad verificando este inicio de sesión, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor, contacta con un administrador para restablecer la encriptación a un estado válido.
contacts_book_title Contacts book Libro de contactos
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este contenido fue reportado como inapropiado.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Reportado como inapropiado
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este contenido ha sido reportado como spam.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Reportar como spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
El contenido ha sido reportado.

Si no quieres ver más contenido de este usuario, puedes bloquearlo para ocultar sus mensajes.
content_reported_title Content reported Contenido reportado
_continue Continue Continuar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado al portapapeles
create Create Crear
create_new_room Create New Room Crear sala
create_new_space Create New Space Crear nuevo espacio
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. No se pudo validar el PIN, por favor introduzca uno nuevo.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirmar PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Elija un PIN por seguridad
create_poll_add_option ADD OPTION AÑADIR OPCIÓN
create_poll_button CREATE POLL CREAR ENCUESTA
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La pregunta no puede estar vacía
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Al menos %1$s opción es requerida
create_poll_options_hint Option %1$d Opción %1$d
create_poll_options_title Create options Crear opciones
create_poll_question_hint Question or topic Pregunta o asunto
create_poll_question_title Poll question or topic Pregunta o asunto de encuesta
create_poll_title Create Poll Crear Encuesta

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create
Source string comment
groups creation
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1059