View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_setup
English
Set Up Secure Backup
36/200
Key English Spanish State
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s La copia de seguridad tiene una firma valida de la sesión no verificada %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s La copia de seguridad tiene una firma inválida de la sesión verificada %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s La copia de seguridad tiene una firma inválida de la sesión no verificada %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Para usar la copia de seguridad de la clave en esta sesión introduce tu contraseña o tu clave de recuperación ahora.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Borrando copia de seguridad…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Comprobando copias de respaldo
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Borrar copia de seguridad
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. ¿Deseas borrar tus claves de cifrado guardadas en el servidor? No podrás usar tu clave de recuperación para leer el historial de mensajes cifrados.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Copia de seguridad segura
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos cifrados
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nunca pierdas mensajes cifrados
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nuevas claves de cifrado de mensajes
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gestionar Copia de Seguridad
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Guardando copia de seguridad…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configurar copia de seguridad segura
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Todas las claves guardadas
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Cargando %d de la clave…
keys_backup_info_title_version Version Versión
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Firma
sas_verified Verified! ¡Verificado!
sas_got_it Got it Ok
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Solicitud de verificación
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s quiere verificar tu sesión
sas_error_unknown Unknown Error Error desconocido
identity_server_not_defined You are not using any identity server No estás usando ningún Servidor de Identidad
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
edit Edit Editar
editing Editing Editando
reply Reply Responder
Key English Spanish State
search_members_hint Filter room members Filtrar miembros de la sala
search_no_results No results No hay resultados
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s y %2$d otro
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s y %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Desde un hilo
seconds %d second % segundo
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Copia de seguridad segura
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos cifrados
secure_backup_reset_all Reset everything Resetear todo
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Solo haga esto si no tiene otro dispositivo con el que verificar éste.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Mostrar el dispositivo con el que puede verificar ahora
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si resetea todo
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reiniciarás sin historial, ni mensajes, ni dispositivos o usuarios verificados
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configurar copia de seguridad segura
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifícate a ti mismo y a los demás para mantener tus chats seguros
seen_by Seen by Visto por
select_room_directory Select a room directory Selecciona un directorio de salas
select_spaces Select spaces Selecciona espacios
send_a_sticker Sticker Pegatina
send_attachment Send attachment Enviar el archivo adjunto
send_bug_report Report bug Informe de Error
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que sucediera? ¿Qué sucedió realmente?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si es posible, por favor escribe la descripción en inglés.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No se pudo enviar el informe de error (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Enviar registros de fallas
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Enviar la historia de peticiones de claves compartidas

Loading…

Set Up Secure Backup
Configurar copia de seguridad segura
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
backup copia de seguridad Element Android

Source information

Key
secure_backup_setup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1177