View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

option_send_voice
English
Send voice
12/100
Key English Spanish State
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Para diagnosticar problemas, los registros de este cliente se enviarán junto con este informe de error. Este informe, incluidos los registros y la captura de pantalla, no será visible públicamente. Si prefieres enviar solo el texto anterior, por favor desmarca:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Agitar con rabia para reportar un error
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent El informe de error ha sido enviado con éxito
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No se pudo enviar el informe de error (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Progreso (%s%%)
join_room Join Room Unirse a la Sala
username Username Nombre de usuario
logout Sign out Cerrar sesión
hs_url Homeserver URL URL del Servidor Doméstico
hs_client_url Homeserver API URL URL de API del servidor doméstico
search Search Buscar
start_voice_call Start Voice Call Iniciar Llamada de Voz
start_video_call Start Video Call Iniciar Llamada de Vídeo
option_send_voice Send voice Enviar audio
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de voz?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de vídeo?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} Fallo la Llamada
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Fallo al intentar establecer conexion.
TURN Server fallo. Por favor, contacte con el administrador de su Servidor y notifique el fallo.
call_select_sound_device Select Sound Device Seleccionar Dispositivo de Sonido
sound_device_phone Phone Telefono
sound_device_speaker Speaker Altavoz
sound_device_headset Headset Auricular
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Auriculares inalámbricos
call_switch_camera Switch Camera Cambiar cámara
call_camera_front Front Frontal
call_camera_back Back Tracera
call_format_turn_hd_off Turn HD off Apagar HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Activar HD
call_start_screen_sharing Share screen Compartir pantalla
Key English Spanish State
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Danos tu opinión
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Acceder a espacios
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Para simplificar ${app_name}, las pestañas son opcionales. Gestiónalas usando el menú en la esquina superior derecha.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! ¡Bienvenido a una nueva interfaz!
one 1
one_user_read %s read Leído por %s
open_discovery_settings Open Discovery Settings Abrir configuración de descubrimiento
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Los votantes verán los resultados tan pronto como hayan votado
open_poll_option_title Open poll Encuesta abierta
open_settings Open Settings Abrir ajustes
open_terms_of Open terms of %s Leer los terminos de %s
option_always_ask Always ask Siempre preguntar
option_send_files Send files Enviar archivos
option_send_sticker Send sticker Enviar pegatina
option_send_voice Send voice Enviar audio
option_take_photo Take photo Tomar foto
option_take_photo_video Take photo or video Tomar foto o vídeo
option_take_video Take video Tomar vídeo
or or o
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client u otro cliente Matrix con capacidad de firma cruzada
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Otros espacios o habitaciones que puede que no conozcas
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crear frase de contraseña
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor introduzca una contraseña
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Las frases de contraseña deben coincidir
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La contraseña que has introducido es muy débil
permalink Permalink Enlace Permanente
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Su enlace matrix.to estaba mal formado

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
option_send_voice
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 379