View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

No sticker application dialog
no_sticker_application_dialog_content
English
You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
84/650
Key English Spanish State
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Auriculares inalámbricos
call_switch_camera Switch Camera Cambiar cámara
call_camera_front Front Frontal
call_camera_back Back Tracera
call_format_turn_hd_off Turn HD off Apagar HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Activar HD
call_start_screen_sharing Share screen Compartir pantalla
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Dejar de compartir pantalla
option_send_files Send files Enviar archivos
option_send_sticker Send sticker Enviar pegatina
option_take_photo_video Take photo or video Tomar foto o vídeo
option_take_photo Take photo Tomar foto
option_take_video Take video Tomar vídeo
option_always_ask Always ask Siempre preguntar
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Usar como predeterminado y no volver a preguntar
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Actualmente no tienes ningún paquete de stickers habilitado.

¿Añadir algunos ahora?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Lo sentimos, no se encontró ninguna aplicación externa para completar esta acción.
auth_login Log in Iniciar sesión
auth_login_sso Sign in with single sign-on Iniciar sesión con un solo registro
auth_submit Submit Enviar
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida
auth_email_already_defined This email address is already defined. Esta dirección de correo electrónico ya está definida.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Este número de teléfono ya está definido.
auth_forgot_password Forgot password? ¿Olvidaste tu contraseña?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Este Servidor Doméstico quiere asegurarse de que no eres un robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Correo electrónico no verificado, comprueba tu bandeja de entrada
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Por favor revisa y acepta las reglas de este servidor doméstico:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Por favor introduce una URL válida
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Esta no es una dirección de servidor Matrix válida
Key English Spanish State
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! ¡Ya estás viendo este hilo!
new_session New login. Was this you? Nuevo inicio de sesión detectado . ¿Has sido tú?
no NO NO
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Sin conexión
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modo Avión Activado
no_ignored_users You are not ignoring any users No hay usuarios ignorados
no_message_edits_found No edits found No se han encontrado modificaciones
no_more_results No more results No hay más resultados
none None Ninguno
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room No posee permisos para iniciar una conferencia en esta sala
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call No posee permisos para iniciar una conferencia
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room No posee permisos para iniciar una llamada en esta sala
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call No posee permisos para iniciar una llamada
no_result_placeholder No results No hay resultados
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Actualmente no tienes ningún paquete de stickers habilitado.

¿Añadir algunos ahora?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code No es un ID matrix valido
notice_answered_call %s answered the call. %s contestó la llamada.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Respondiste la llamada.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (el avatar también se cambió)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s cambió su avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Cambiaste tu avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s envió datos para configurar la llamada.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Enviaste datos para configurar la llamada.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. El dispositivo emisor no nos ha enviado las claves para este mensaje.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** No es posible descifrar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message No puedes acceder a este mensaje
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperando este mensaje, esto puede tardar un poco
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Debido al cifrado Extremo-a-Extremo, es posible que deba esperar a que llegue el mensaje de alguien porque las claves de cifrado no se le enviaron correctamente.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperando al historial de cifrado

Loading…

You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinastickers habilitado.

¿Añadir algunos ahora?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_sticker_application_dialog_content
Source string comment
No sticker application dialog
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 403