View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_access_rules_pref_dialog_title
English
Who can access?
21/150
Key English Spanish State
media_saving_period_3_days 3 days 3 días
media_saving_period_1_week 1 week 1 semana
media_saving_period_1_month 1 month 1 mes
media_saving_period_forever Forever Para siempre
settings_presence Presence Presencia
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Modo fuera de línea
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si se activa, siempre aparecerás como fuera de línea para otros usuarios, incluso cuando uses la aplicación.
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notificarme por
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Tenga en cuenta que las menciones y las notificaciones de palabras clave no están disponibles en sala cifradas en dispositivos móviles.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Puede administrar las notificaciones %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Configuraciones de la cuenta
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Legibilidad del Historial de la Sala
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? ¿Quién puede leer el historial?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Cambios de quién puede leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes de en esta sala. La visibilidad del historial existente no será cambiado.
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? ¿Quién puede acceder?
room_settings_room_access_title Room access Acceso a la sala
room_settings_space_access_title Space access Acceso al espacio
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permitir que invitados se unan
room_settings_alias_title Room addresses Direcciones de la sala
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Mirar y controlar las direcciones de esta sala, y su visibilidad en la carpeta de salas.
space_settings_alias_title Space addresses Direcciones del esapcio
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Ver y gestionar direcciones de este espacio.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Direcciones publicadas
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Las direcciones publicadas pueden ser usadas por cualquiera en cualquier servidor para unirse a tu sala. Para publicar una dirección es necesario configurarla previamente como dirección local.
room_alias_published_alias_main This is the main address Esta es la dirección principal
room_alias_published_other Other published addresses: Otras direcciones publicadas:
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Publicar una nueva dirección manualmente
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Publicar
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Quitar publicación de dirección "%1$s"?
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? Borrar la dirección "%1$s"?
Key English Spanish State
room_profile_leaving_room Leaving the room… Saliendo de la sala…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Los mensajes en esta sala no están cifrados Extremo-a-Extremo.
room_profile_section_admin Admin Actions Acciones Administrativas
room_profile_section_more More Mas
room_profile_section_more_leave Leave Room Abandonar Sala
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_notifications Notifications Notificaciones
room_profile_section_more_polls Poll history
room_profile_section_more_settings Room settings Ajustes de Sala
room_profile_section_more_uploads Uploads Archivos subidos
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Restaurar Encriptación
room_profile_section_security Security Seguridad
room_profile_section_security_learn_more Learn more Saber mas
room_removed_messages %d message removed %d mensaje borrado
rooms Rooms Salas
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? ¿Quién puede acceder?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Añadir a la Pantalla de Inicio
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Mirar y controlar las direcciones de esta sala, y su visibilidad en la carpeta de salas.
room_settings_alias_title Room addresses Direcciones de la sala
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuario prohibido
room_settings_banned_users_title Banned users Usuarios vetados
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzado
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una vez habilitado, el cifrado de una sala no se puede deshabilitar. Los mensajes enviados en una sala cifrada no pueden ser vistos por el servidor, solo por los participantes de la sala. Habilitar el cifrado puede impedir que muchos bots y puentes funcionen correctamente.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Habilitar el cifrado
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? ¿Desea cifrar ?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. No tiene permisos para encryptar esta sala.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Tienes habilitado el cifrado a sesiones verificadas sólo para todas las salas en Ajustes de Seguridad.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permitir que invitados se unan

Loading…

Who can access?
¿Quién puede acceder?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_access_rules_pref_dialog_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 851