View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

are_you_sure
English
Are you sure?
15/130
Key English German State
black_theme Black Theme Schwarzes Design
notification_listening_for_events Listening for events Auf Ereignisse lauschen
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Auf Benachrichtigungen warten
notification_noisy_notifications Noisy notifications Laute Benachrichtigungen
notification_silent_notifications Silent notifications Stumme Benachrichtigungen
title_activity_settings Settings Einstellungen
title_activity_bug_report Bug report Fehlerbericht
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sticker senden
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Schlüsselsicherung
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Schlüsselsicherung verwenden
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Beim Abmelden gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Schlüsselsicherung läuft. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Schlüsselsicherung sollte bei allen Sitzungen aktiviert sein, um den Verlust verschlüsselter Nachrichten zu verhindern.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Schlüssel sichern …
are_you_sure Are you sure? Bist du sicher?
backup Back up Sicherung
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren, wenn Du dich abmeldest ohne die Schlüssel gesichert zu haben.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Dein Heim-Server ist nicht erreichbar. Falls du dich dennoch abmeldest, wird dieses Gerät nicht von deiner Geräteliste entfernt, also müsstest du dies mit einer anderen Sitzung selbst machen.
sign_out_anyway Sign out anyway Dennoch abmelden
loading Loading… Laden …
ok OK Ok
later Later Später
permalink Permalink Permalink
view_source View Source Rohdaten anzeigen
view_decrypted_source View Decrypted Source Entschlüsselte Rohdaten anzeigen
none None Keine
report_content Report Content Inhalt melden
start_chatting Start Chatting Beginne eine Unterhaltung
spaces Spaces Spaces
time_unit_hour_short h h
Key English German State
add_people Add people Leute hinzufügen
add_space Add space Space erstellen
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Gehe zu deinen Einstellungen um Push-Benachrichtigungen zu aktivieren
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert
all_chats All Chats Alle Unterhaltungen
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Space-Mitgliedern Auffinden und Zugriff erlauben.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Alle beigetretenen Räume werden auf der Startseite angezeigt.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Hilf uns dabei Probleme zu identifizieren und ${app_name} zu verbessern, indem du anonyme Nutzungsdaten teilst. Um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte benutzen, werden wir eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.

%s kannst du alle unsere Bedingungen lesen.
analytics_opt_in_content_link here Hier
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Wir erfassen und analysieren <b>keine</b> Kontodaten
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties Wir teilen <b>keine</b> Informationen mit Dritten
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Hilf mit, ${app_name} zu verbessern
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
are_you_sure Are you sure? Bist du sicher?
attachment_type_camera Camera Kamera
attachment_type_contact Contact Kontakt
attachment_type_dialog_title Add image from Füge Bild hinzu per
attachment_type_file File Datei
attachment_type_gallery Gallery Galerie
attachment_type_location Location Standort
attachment_type_poll Poll Umfrage
attachment_type_selector_camera Camera Kamera
attachment_type_selector_contact Contact Kontakt
attachment_type_selector_file Attachments Anhänge
attachment_type_selector_gallery Photo library Fotobibliothek
attachment_type_selector_location Location Standort
attachment_type_selector_poll Polls Umfragen
attachment_type_selector_sticker Stickers Sticker
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Are you sure?
SBist du sicher?
2 years ago
User avatar a2sc

Suggestion accepted

Element Android / Element Android AppGerman

Are you sure?
Sind Sie sicher?
4 years ago
Are you sure?
Sicher?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
are_you_sure
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 226