View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

finish
English
Finish
11/100
Key English German State
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du wirst %1$s (%2$s) nicht verifizieren, wenn du jetzt abbrichst. Beginne in deren Nutzerprofil erneut.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Eines der folgenden könnte kom­pro­mit­tie­rt sein:

- Dein Passwort
- Dein Homeserver
- Dieses Gerät, oder das andere Gerät
- Die Internetverbindung, die von den Geräten genutzt wird

Wir empfehlen dir dein Passwort und den Wiederherstellungsschlüssel in den Einstellungen sofort zu ändern.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifizierung abgebrochen. Du kannst sie erneut starten.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Die Verifizierungsanfrage wurde nicht gefunden. Sie wurde eventuell abgebrochen oder mit einer anderen Sitzung abgeschlossen.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Dieser QR-Code ist fehlerhaft. Bitte versuche es mit einer anderen Methode.
verification_cancelled Verification Canceled Verifizierung abgebrochen
recovery_passphrase Recovery Passphrase Wiederherstellungs-Passphrase
message_key Message Key Nachrichtenschlüssel
enter_account_password Enter your %s to continue. Gib dein %s ein um fortzufahren.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Benutze dein Accountpasswort nicht mehrfach.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Gib eine Sicherheitsphrase ein, die nur du kennst. Diese wird benutzt um deine Daten auf dem Server geheim zu halten.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Dies könnte einige Sekunden dauern, gedulde dich bitte.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Wiederherstellung einrichten.
bootstrap_finish_title You're done! Geschafft!
keep_it_safe Keep it safe Bewahre ihn sicher auf
finish Finish Abschließen
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Veröffentliche erstellte Identitätsschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generiere sicheren Schlüssel von der Passphrase
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definiere SSSS-Standardschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronisiere Hauptschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronisiere Benutzerschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronisiere selbstsignierenden Schlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Richte Schlüsselbackup ein
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Deine %2$s und %1$s sind nun eingerichtet.

Bewahre sie sicher auf! Du wirst sie benötigen, um verschlüsselte Nachrichten und sichere Informationen freizuschalten, wenn du alle deine aktive Sitzungen verlierst.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Druck es aus und speichere es an einem sicheren Ort
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Speichere ihn auf einem USB-Stick oder auf einem Sicherungslaufwerk
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopier es in deinen persönlichen Cloud-Speicher
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Wenn du jetzt abbrichst und den Zugriff zu deinen Sitzungen verlierst, kannst du verschlüsselte Nachrichten und Daten verlieren.

Du kannst auch eine Sicherung einrichten und deine Schlüssel in den Einstellungen verwalten.
encryption_enabled Encryption enabled Verschlüsselung aktiviert
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Erfahre mehr und verifiziere Benutzer in deren Profil.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Nachrichten in dieser Unterhaltung sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt.
Key English German State
event_status_sent_message Message sent Nachricht gesendet
explore_rooms Explore Rooms Räume erkunden
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Dieser Link %1$s bringt dich zu einer anderen Seite: %2$s.

Willst du wirklich fortfahren?
external_link_confirmation_title Double-check this link Überprüfe diesen Link genau
fab_menu_create_chat Direct Messages Direktnachrichten
fab_menu_create_room Rooms Räume
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Konnte nicht auf gesicherten Speicher zugreifen
failed_to_add_widget Failed to add widget Hinzufügen des Widgets fehlgeschlagen
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Quersignierung konnte nicht eingerichtet werden
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Entfernen des Widgets fehlgeschlagen
failed_to_unban Failed to UnBan user Aufhebung der Verbannung fehlgeschlagen
fallback_users_read %d user read gelesen von einem Nutzer
feedback Feedback Feedback
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Fehler beim Senden vom Feedback (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Dein Feedback wurde erfolgreich versandt. Danke!
finish Finish Abschließen
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Schließe die Konfiguration des Auffindbarkeitsdienstes ab.
finish_setup Finish setup Einrichtung beenden
font_size Font size Schriftgröße
font_size_section_auto Set automatically Automatisch festlegen
font_size_section_manually Choose manually Manuell wählen
font_size_title Choose font size Schriftgröße wählen
font_size_use_system Use system default Systemstandard nutzen
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! Herzlichen Glückwunsch!
ftue_account_created_personalize Personalize profile Profil personalisieren
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created Dein Konto %s wurde erstellt
ftue_account_created_take_me_home Take me home Zurück zum Home-Screen
ftue_auth_captcha_title Are you a human? Bist du ein Mensch?
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Wähle, wo deine Unterhaltungen gespeichert werden, um Kontrolle und Unabhängigkeit zu erhalten. Verbunden via Matrix.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Du hast die volle Kontrolle.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
finish
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1858