View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
login_scan_qr_code
English
Scan QR code
16/120
Key English German State
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Bitte löse das Captcha
login_terms_title Accept terms to continue Bedingungen akzeptieren um fortzufahren
login_wait_for_email_title Please check your email Bitte überprüfe deine E-Mails
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Wir haben dir eine E-Mail an %1$s gesendet.
Bitte öffne den darin enthaltenen Link, um mit der Benutzerkontoerstellung fortzufahren.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Der eingegebene Code ist nicht korrekt. Bitte überprüfe deine Eingabe.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Veralteter Homeserver
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Dieser Homeserver läuft mit einer alten Version. Bitte deinen Homeserver-Administrator um eine Aktualisierung. Du kannst fortfahren, aber einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht richtig.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Es wurden zu viele Anfragen gesendet. Versuche es erneut in %1$d Sekunde …
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Einloggen mit Matrix-ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Einloggen mit Matrix-ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Falls du ein Konto auf einem Heim-Server eingerichtet hast, verwende nachstehend deine Matrix-ID (z. B. @benutzer:domain.com) und dein Passwort.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix-ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Wenn du dein Passwort nicht weißt, gehe zurück um es zurücksetzen zu lassen.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: „@benutzer:homeserver.org“
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Es konnte kein gültiger Homeserver gefunden werden. Bitte prüfe deine Kennung
login_scan_qr_code Scan QR code QR-Code einlesen
seen_by Seen by Gesehen von
signed_out_title You’re signed out Du bist abgemeldet
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Dies kann verschiedene Gründe haben:

• Du hast dein Passwort in einer anderen Sitzung geändert.

• Du hast diese Sitzung aus einer anderen Sitzung heraus gelöscht.

• Der Administrator deines Servers hat deinen Zugriff aus Sicherheitsgründen ungültig gemacht.
signed_out_submit Sign in again Melde dich erneut an
soft_logout_title You’re signed out Du bist abgemeldet
soft_logout_signin_title Sign in Anmelden
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Dein Homeserver-Administrator (%1$s) hat dich von deinem Konto %2$s (%3$s) abgemeldet.
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Melde dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Schlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen.
soft_logout_signin_submit Sign in Anmelden
soft_logout_signin_password_hint Password Passwort
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Persönliche Daten löschen
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Warnung: Persönliche Daten (einschließlich Schlüssel) werden weiterhin auf diesem Gerät gespeichert.

Deaktiviere diese Option, wenn dieses Gerät nicht mehr verwendet wird oder sich bei einem anderen Konto angemeldet werden soll.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Alle Daten löschen
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Daten löschen
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Alle aktuell auf diesem Gerät gespeicherten Daten löschen?
Melde dich erneut an, um auf deine Kontodaten und Nachrichten zuzugreifen.
Key English German State
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. Eine Bestätigungsmail wurde an %1$s versendet.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. Tippe auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address Ich habe meine E-Mail-Adresse bestätigt
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox Prüfe deinen Posteingang
login_reset_password_notice A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password. Dir wird eine Bestätigungsmail gesendet, um dein neues Passwort zu bestätigen.
login_reset_password_on Reset password on %1$s Passwort auf %1$s zurücksetzen
login_reset_password_password_hint New password Neues Passwort
login_reset_password_submit Next Weiter
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. Dein Passwort wurde zurückgesetzt.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Du wurdest von allen Sitzungen abgemeldet und erhältst keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In Zurück zur Anmeldung
login_reset_password_success_title Success! Erfolgreich!
login_reset_password_warning_content Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password. Eine Änderung deines Passworts wird alle Ende-zu-Ende-Schlüssel zurücksetzen. Dein verschlüsselter Verlauf wird dadurch unlesbar. Richte die Schlüsselsicherung ein oder exportiere deine Raumschlüssel aus einer anderen Sitzung, bevor du dein Passwort zurücksetzt.
login_reset_password_warning_submit Continue Fortfahren
login_reset_password_warning_title Warning! Achtung!
login_scan_qr_code Scan QR code QR-Code einlesen
login_server_matrix_org_text Join millions for free on the largest public server Folge Millionen Anderen kostenlos auf dem größten öffentlichen Server
login_server_modular_learn_more Learn more Mehr erfahren
login_server_modular_text Premium hosting for organisations Premium-Hosting für Organisationen
login_server_other_text Custom & advanced settings Benutzerdefinierte und erweiterte Einstellungen
login_server_other_title Other Andere
login_server_text Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone Genau wie bei E-Mails haben Accounts ein Zuhause, auch wenn du mit jedem kommunizieren kannst
login_server_title Select a server Wähle einen Server
login_server_url_form_common_notice Enter the address of the server you want to use Gib die Adresse des Servers ein, den du benutzen möchtest
login_server_url_form_modular_hint Element Matrix Services Address Element Matrix Services-Adresse
login_server_url_form_modular_notice Enter the address of the Modular Element or Server you want to use Gib die Adresse des Modular Element oder Servers ein, den du verwenden möchtest
login_server_url_form_modular_text Premium hosting for organisations Premium-Hosting für Organisationen
login_server_url_form_other_hint Address Adresse
login_set_email_mandatory_hint Email E-Mail
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. Lege eine E-Mail-Adresse fest, um dein Konto wiederherzustellen. Später kannst du optional zulassen, dass Personen dich anhand dieser E-Mail-Adresse entdecken können.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Scan QR code
QR-Code scanneinlesen
2 years ago
Scan QR code
QR-Code scannen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
QR code QR-Code Element Android
Scan Einlesen Element Android
verification code Verifizierungscode Element Android

Source information

Key
login_scan_qr_code
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1620