View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_show_redacted_summary
English
Show a placeholder for removed messages
52/390
Key English German State
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Du hast keine weiteren, ungelesenen Nachrichten
room_list_people_empty_title Conversations Unterhaltungen
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Deine direkten Konversationen werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um eine zu beginnen.
room_list_rooms_empty_title Rooms Räume
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Deine Räume werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um bestehende zu durchstöbern oder neue zu eröffnen.
room_list_filter_all All Alle
room_list_filter_unreads Unreads Ungelesene
room_list_filter_favourites Favorites Favoriten
room_list_filter_people People Personen
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reaktionen
message_add_reaction Add Reaction Reaktion hinzufügen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
reactions Reactions Reaktionen
event_redacted Message removed Nachricht entfernt
settings_show_redacted Show removed messages Gelöschte Nachrichten zeigen
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Zeigt einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten an
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Ereignis von Benutzer gelöscht
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Ereignis durch einen Raum-Administrator moderiert
malformed_message Malformed event, cannot display Fehlerhaftes Ereignis, kann nicht angezeigt werden
create_new_room Create New Room Neuen Raum erstellen
create_new_space Create New Space Neuen Space erstellen
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Kein Netzwerk. Bitte überprüfe deine Internetverbindung.
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Etwas ist schiefgelaufen. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.
change_room_directory_network Change network Netzwerk wechseln
please_wait Please wait… Bitte warten …
updating_your_data Updating your data… Aktualisierung deiner Daten …
room_preview_no_preview This room can't be previewed Für diesen Raum kann keine Vorschau angezeigt werden
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Der Raum ist gerade nicht zugänglich.
Versuche es später nochmal, oder bitte einen Raum-Admin um Hilfe.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du ihn betreten?
fab_menu_create_room Rooms Räume
fab_menu_create_chat Direct Messages Direktnachrichten
Key English German State
settings_server_version Server version Serverversion
settings_sessions_list Sessions Sitzungen
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Verzögerung zwischen jeder Synchronisierung
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Timeout für Synchronisierungsanfragen
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Kontoänderungen zeigen
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Enthält Änderungen des Profilbilds und des Anzeigenamens.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Emoji-Tastatur anzeigen
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Knopf zum Nachrichteneditor hinzufügen, der die Emoji-Tastatur öffnet
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Betreten oder Verlassen von Benutzern zeigen
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Einladungen, Entfernungen und Verbannungen bleiben sichtbar.
settings_show_latest_profile Show latest user info Aktuelle Profilinformationen
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Die neuesten Profilinformationen (Avatar und Anzeigename) für alle Nachrichten anzeigen.
settings_show_read_receipts Show read receipts Lesebestätigungen zeigen
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klicke auf die Lesebestätigungen für eine detailliertere Liste.
settings_show_redacted Show removed messages Gelöschte Nachrichten zeigen
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Zeigt einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten an
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Stumme Benachrichtigungen einstellen
settings_start_on_boot Start on boot Starte beim Systemstart
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… LED-Farbe, Vibration, Ton auswählen …
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gib den Verifizierungscode ein, den sie enthält.
settings_text_message_sent_hint Code Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Der Verifizierungscode ist nicht korrekt.
settings_theme Theme Design
settings_third_party_notices Third party notices Drittanbieter-Lizenzen
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnose von Fehlern
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Bitte sende einen Fehlerbericht, damit dies untersucht werden kann.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Versuche vorgeschlagene Lösung(en).
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Tests ausführen
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Läuft … (%1$d von %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Basisdiagnose ist OK. Wenn du immer noch keine Benachrichtigungen bekommst, sende bitte einen Fehlerbericht, um uns beim Nachforschen zu helfen.

Loading…

Show a placeholder for removed messages
Zeiget einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten an
3 years ago
User avatar a2sc

Suggestion accepted

Element Android / Element Android AppGerman

Show a placeholder for removed messages
Zeige einen Platzhalter für entferngelöschte Nachrichten
4 years ago
Show a placeholder for removed messages
Zeige einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten
4 years ago
Show a placeholder for removed messages
Zeige einen Platzhalter für entfernte Nachrichten
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_show_redacted_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1216