View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_discovery_no_terms_title
English
Identity server has no terms of services
47/400
Key English German State
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Eine Trennung von deinem Identitäts-Server würde bedeuten, dass du weder von anderen gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Auffindbare Telefonnummern
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Wir haben eine E-Mail an %s gesendet. Prüfe deine E-Mails und klicke auf den Bestätigungslink
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Wir haben eine E-Mail an %s gesendet. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den Bestätigungslink
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers E-Mails und Telefonnummern senden
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Du hast zugestimmt, E-Mail-Adressen und Telefonnummern an diesen Identitäts-Server zu übermitteln, um für andere auffindbar zu sein.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Deine Kontakte sind privat. Um unter deinen Kontakten Matrix-Nutzer finden zu können, benötigen wir deine Erlaubnis, Kontaktinformationen an deinen Identitäts-Server zu übermitteln.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Meine Zustimmung widerrufen
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Autorisieren
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s E-Mail-Adressen und Telefonnummern an %s übermitteln
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Um bestehende Kontakte ermitteln zu können, musst du Kontaktinformationen (E-Mail-Adressen und Telefonnummern) an deinen Identitäts-Server übermitteln. Deine Daten werden als Streuwert (Hash) übermittelt, um den Datenschutz zu gewährleisten.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Bist du dir wirklich sicher, dass du diese Informationen senden willst?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Gib eine Identitäts-Server-Adresse ein
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Konnte keine Verbindung zum Homeserver herstellen
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bitte gib die Adresse des Identitäts-Servers ein
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitäts-Server hat keine Nutzungsbedingungen
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Der Identitäts-Server, den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du den Betreibenden des Dienstes vertraust
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gib den Verifizierungscode ein, den sie enthält.
settings_text_message_sent_hint Code Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Der Verifizierungscode ist nicht korrekt.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Du teilst deine E-Mail-Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitäts-Server %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitäts-Servers (%s) zu, um per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer auffindbar zu sein zu können.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktiviere ausführliche Logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Ausführliche Protokolle werden bei der Entwicklung der App helfen. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungen deines Heim-Servers akzeptiert hast.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Es sieht aus, als würde der Server zu viel Zeit benötigen, um zu antworten. Der Grund kann eine schlechte Verbindung oder ein Fehler mit dem Server sein. Bitte versuche es später erneut.
send_attachment Send attachment Anhang senden
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Navigationsmenü öffnen
a11y_create_menu_open Open the create room menu Raumerstellungsmenü öffnen
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Das Raumerstellungsmenü schließen …
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Erstelle eine neue Direktnachricht
Key English German State
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Du hast zugestimmt, E-Mail-Adressen und Telefonnummern an diesen Identitäts-Server zu übermitteln, um für andere auffindbar zu sein.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers E-Mails und Telefonnummern senden
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Eine Trennung von deinem Identitäts-Server würde bedeuten, dass du weder von anderen gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Du teilst deine E-Mail-Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitäts-Server %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Auffindbare E-Mail-Adressen
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Gib eine Identitäts-Server-Adresse ein
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Richtlinie des Identitäts-Servers ausblenden
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Du nutzt aktuell %1$s um vorhandene Kontakte zu finden und um von dir bekannten Kontakten gefunden zu werden.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Aktuell nutzt du keinen Identitäts-Server. Richte einen ein, um andere zu finden und selbst auffindbar zu sein.
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Erkennungseinstellungen verwalten.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Auffindbare Telefonnummern
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine E-Mail-Adresse hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Der Identitäts-Server gibt keine Bedingungen an
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Der Identitäts-Server, den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du den Betreibenden des Dienstes vertraust
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitäts-Server hat keine Nutzungsbedingungen
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bitte gib die Adresse des Identitäts-Servers ein
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Bedingungen des Identitäts-Servers anzeigen
settings_display_name Display Name Anzeigename
settings_emails Email addresses E-Mail-Adressen
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Verwalte E-Mail-Adressen und Telefonnummern, die mit deinem Matrix-Konto verknüpft sind
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers E-Mail und Telefon
settings_emails_empty No email address has been added to your account Deinem Konto wurde keine E-Mail-Adresse hinzugefügt
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Benachrichtigungen für dieses Konto
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Kürzliche Unterhaltungen im Teilen-Menü des Systems anzeigen
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Direktes Teilen aktivieren
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Benachrichtigungen für diese Sitzung
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Verschlüsselten Direktnachrichten
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Verschlüsselte Gruppennachrichten
settings_export_trail Export Audit Prüfung exportieren

Loading…

Identity server has no terms of services
Identitätss-Server hat keine Nutzungsbedingungen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
identity server Identitäts-Server Element Android
terms AGB Element Android

Source information

Key
settings_discovery_no_terms_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1356