View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unable_to_get_trust_info
English
An error occurred getting trust info
67/360
Key English German State
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du ihn betreten?
fab_menu_create_room Rooms Räume
fab_menu_create_chat Direct Messages Direktnachrichten
create_room_action_create CREATE ERSTELLEN
create_room_action_go Go Los
create_room_name_section Room name Raumname
create_room_name_hint Name Name
create_room_topic_section Room topic (optional) Raumthema (optional)
create_room_topic_hint Topic Thema
create_room_settings_section Room settings Raumeinstellungen
create_room_public_title Public Öffentlich
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Jeder wird diesen Raum betreten können
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Der Raum wurde erstellt, aber manche Einladungen wurden aus folgendem Grund nicht versendet:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Konnte keine Profile für die folgenden Matrix-IDs finden. Möchtest du dennoch eine Unterhaltung beginnen?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Dennoch Unterhaltung beginnen
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Beim Abrufen der Vertrauensinformationen ist ein Fehler aufgetreten
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Beim Abrufen der Schlüsselsicherungsdaten ist ein Fehler aufgetreten
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". E2E-Schlüssel aus der Datei "%1$s" importieren.
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix-SDK-Version
settings_other_third_party_notices Other third party notices Sonstige Hinweise Dritter
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du schaust dir diesen Thread schon an!
settings_general_title General Allgemein
settings_preferences Preferences Optionen
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sicherheit und Privatsphäre
settings_push_rules Push Rules Push-Regeln
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Keine Push-Regeln definiert
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Keine registrierten Push-Gateways
push_gateway_item_app_id App ID: App-ID:
push_gateway_item_push_key Push Key: Push-Key:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: App-Anzeigename:
Key English German State
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel wird auf deinem Homeserver gespeichert. Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase.

Für maximale Sicherheit sollte diese *nicht* dein Konto-Passwort sein.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Erledigt
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Ich habe eine Kopie angefertigt
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Wiederherstellungsschlüssel speichern
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Wiederherstellungsschlüssel aus Passphrase generieren. Dies kann mehrere Sekunden brauchen.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Bitte mache eine Kopie
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Sichere als Datei
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Wiederherstellungsschlüssel teilen mit …
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Teilen
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Erfolg!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Deine Schlüssel wurden gesichert.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz – du kannst es benutzen, um den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten wiederherzustellen, falls du deine Passphrase vergisst.
Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Bewahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe) auf
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Beim Abrufen der Schlüsselsicherungsdaten ist ein Fehler aufgetreten
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Beim Abrufen der Vertrauensinformationen ist ein Fehler aufgetreten
keys_backup_unlock_button Unlock History Historie entschlüsseln
key_share_request Key Share Request Schlüsselaustausch anfragen
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktiviere ausführliche Logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Ausführliche Protokolle werden bei der Entwicklung der App helfen. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Entschlüsselungsfehler automatisch melden.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Das System sendet automatisch Protokolle, wenn ein Fehler bei der Entschlüsselung auftritt
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Bezeichnung, Version und URL der Anwendung registrieren, damit diese Sitzung in der Sitzungsverwaltung besser erkennbar ist.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Anwendungsinformationen erfassen
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Erstelle Unterhaltungen mit der ersten Nachricht
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Verzögerte Direktnachrichten
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Keine Element-Call-Berechtigungsabfragen
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Bestätige automatisch Element-Call-Widgets und erlaube Kamera- und Mikrofonzugriff
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX-Mathematik aktivieren
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Aktiviere Echtzeit-Standortfreigabe

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unable_to_get_trust_info
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1243