View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_continue
English
Continue
10/100
Key English German State
call_held_by_user %s held the call %s hält den Anruf
call_held_by_you You held the call Du hältst den Anruf
call_ended_user_busy_title User busy Person beschäftigt
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Die angerufene Person ist beschäftigt.
call_ended_invite_timeout_title No answer Nicht erreicht
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Die Gegenseite hat den Anruf nicht angenommen.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Auflegen …
permissions_rationale_popup_title Information Information
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} benötigt die Berechtigung, auf dein Mikrofon zugreifen zu können, um (Sprach-)Anrufe tätigen zu können.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} benötigt die Berechtigung, auf Kamera und Mikrofon zuzugreifen, um Videoanrufe durchzuführen.

Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} braucht die Berechtigung, um Benachrichtigungen anzuzeigen. Benachrichtigungen können deine Nachrichten, Einladungen etc. anzeigen.

Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, damit Benachrichtigungen angezeigt werden können.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Um den QR-Code zu scannen, muss der Zugriff auf die Kamera erlaubt werden.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Gib die Erlaubnis, um auf die Kamera zu zugreifen.
yes YES Ja
no NO Nein
_continue Continue Fortsetzen
list_members Members Mitglieder
room_jump_to_first_unread Jump to unread Zu ungelesenen Nachrichten springen
room_title_members %d member %d Mitglied
room_participants_leave_prompt_title Leave room Raum verlassen
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Raum wirklich verlassen?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Dieser Raum ist nicht öffentlich. Du wirst ihn ohne Einladung nicht wieder betreten können.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Direktnachrichten
room_participants_action_invite Invite Einladen
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Einladung zurückziehen
room_participants_action_ban Ban Verbannen
room_participants_action_unban Unban Verbannung aufheben
room_participants_action_remove Remove from chat Aus Unterhaltung entfernen
room_participants_action_mention Mention Erwähnen
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da die Person dieselbe Berechtigungsstufe wie du erhalten wird.
Bist du sicher?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Möchtest du dich zurückstufen?
Key English German State
compression_opt_list_large Large Groß
compression_opt_list_medium Medium Mittel
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Klein
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bestätige deine Identität, indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst, um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Verschlüsselte Kommunikation wurde mit der neuesten Aktualisierung verbessert. Bitte verifiziere deine Geräte erneut.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Bestätige deine Identität, indem du dieses Login verifizierst, um Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu erhalten.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Bitte kontaktiere einen Admin, um die Verschlüsselung zurückzusetzen.
contacts_book_title Contacts book Kontaktliste
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Als unangebracht gemeldet
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Als Spam gemeldet
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_title Content reported Inhalt gemeldet
_continue Continue Fortsetzen
copied_to_clipboard Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert
create Create Erstellen
create_new_room Create New Room Neuen Raum erstellen
create_new_space Create New Space Neuen Space erstellen
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Validierung der PIN fehlgeschlagen. Bitte probiere es noch einmal.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Bestätige PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Nutze eine PIN für mehr Sicherheit
create_poll_add_option ADD OPTION NEUE OPTION
create_poll_button CREATE POLL Umfrage erstellen
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Frage darf nicht leer sein
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required %1$s weitere Option benötigt
create_poll_options_hint Option %1$d Option %1$d
create_poll_options_title Create options Optionen hinzufügen
create_poll_question_hint Question or topic Frage oder Thema
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Fortsetzfahren
Translated Element Android/Element Android App Fortsetzfahren

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_continue
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 470