View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

login_error_threepid_denied
English
Your email domain is not authorized to register on this server
80/620
Key English German State
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Stellt einer Klartextnachricht ¯\_(ツ)_/¯ voran
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Nachricht mit ( ͡° ͜ʖ ͡°) beginnen
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Stellt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ einer Klartextnachricht voran
create_room_encryption_title Enable encryption Aktiviere Verschlüsselung
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung nicht deaktiviert werden.
show_advanced Show advanced Erweiterte Optionen anzeigen
hide_advanced Hide advanced Erweiterte Optionen ausblenden
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Begrenze Zugang zu diesem Raum (für immer!) auf Mitglieder von %s
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Aktivieren, wenn der Raum nur von Mitgliedern deines Heim-Servers zur internen Kommunikation verwendet wird. Das kann später nicht mehr geändert werden.
create_space_alias_hint Space address Space-Adressen
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Diese Adresse ist bereits vergeben
create_room_alias_empty Please provide a room address Bitte gib eine Raumadresse an
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Manche Zeichen sind nicht zulässig
create_room_in_progress Creating room… Erstelle Raum …
create_space_in_progress Creating space… Erstelle Space …
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Deine E-Mail-Domain ist nicht berechtigt, sich auf diesem Server zu registrieren
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nicht vertrauenswürdige Anmeldung
verification_sas_match They match Sie stimmen überein
verification_sas_do_not_match They don't match Sie stimmen nicht überein
verification_conclusion_not_secure Not secure Nicht sicher
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Eine der folgenden Möglichkeiten kann beeinträchtigt sein:

- Dein Homeserver
- Der Homeserver mit dem dein Gegenüber verbunden ist
- Deine oder die Internetverbindung des Gegenüber
- Dein Gerät oder das Gerät des Gegenüber
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Bild.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Sprachnachricht
sent_a_file File Datei
send_a_sticker Sticker Sticker
sent_a_poll Poll Umfrage
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagierte mit: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Ergebnis der Überprüfung
sent_location Shared their location Hat den Standort geteilt
Key English German State
login_continue Continue Fortfahren
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
login_error_bad_json Malformed JSON Fehlerhaftes JSON
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Es konnte kein Heim-Server mit der Adresse %s gefunden werden. Bitte überprüfe die Adresse oder wähle den Heim-Server manuell.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Heim-Server auswählen
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Unter dieser URL wird kein Heim-Server erreicht. Bitte überprüfen
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Bitte eine gültige URL eingeben
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Es wurden zu viele Anfragen gesendet
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Es wurden zu viele Anfragen gesendet. Versuche es erneut in %1$d Sekunde …
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Dies ist keine gültige Adresse eines Matrix-Servers
login_error_not_json Did not contain valid JSON Enthielt kein gültiges JSON
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Veralteter Homeserver
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Dieser Homeserver läuft mit einer alten Version. Bitte deinen Homeserver-Administrator um eine Aktualisierung. Du kannst fortfahren, aber einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht richtig.
login_error_ssl_other SSL Error. SSL Fehler.
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. SSL-Fehler: Die Identität des Gegenüber ist noch nicht verifiziert.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Deine E-Mail-Domain ist nicht berechtigt, sich auf diesem Server zu registrieren
login_login_with_email_error This email address is not associated to any account. Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Konto verknüpft.
login_mode_not_supported The application is not able to signin to this homeserver. The homeserver supports the following signin type(s): %1$s.

Do you want to signin using a web client?
Die Anwendung kann sich nicht bei diesem Heim-Server anmelden. Der Heim-Server unterstützt die folgenden Anmeldemöglichkeiten: %1$s.

Möchtest du dich mit einer Web-Anwendung anmelden?
login_msisdn_confirm_hint Enter code Code eingeben
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Wir haben einen Code an %1$s gesendet. Gib diesen unten ein um dich zu verifizieren.
login_msisdn_confirm_send_again Send again Erneut senden
login_msisdn_confirm_submit Next Weiter
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Telefonnummer bestätigen
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' Internationale Telefonnummern müssen mit „+“ beginnen
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it Die Telefonnummer scheint ungültig zu sein. Bitte prüfen
login_msisdn_notice Please use the international format (phone number must start with '+') Bitte nutze das internationale Format (muss mit „+“ beginnen)
login_registration_disabled Sorry, this server isn’t accepting new accounts. Es tut uns leid. Dieser Server akzeptiert keine neuen Benutzerkonten.
login_registration_not_supported The application is not able to create an account on this homeserver.

Do you want to signup using a web client?
Die Anwendung kann kein neues Benutzerkonto auf diesem Server erstellen.

Möchtest du dich mit einer Web-Anwendung anmelden?
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Dein Passwort wurde noch nicht geändert.

Möchtest du die Passwortänderung stoppen?
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Warnung

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Email E-Mail-Adresse Element Android
identity server Identitäts-Server Element Android

Source information

Key
login_error_threepid_denied
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1672