View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_dev_tools
English
Dev Tools
19/100
Key English German State
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sitzungen
trusted Trusted Vertraut
not_trusted Not Trusted Nicht vertraut
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Diese Sitzung ist für sichere Kommunikation vertrauenswürdig, weil %1$s (%2$s) sie verifiziert hat:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) hat sich in einer neuen Sitzung angemeldet:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Bis dieser Benutzer dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Solange der Benutzer dieser Sitzung nicht vertraut, werden Nachrichten mit Warnungen versehen.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Quersignierung initialisieren
reset_cross_signing Reset Keys Schlüssel zurücksetzen
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-Code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Fast geschafft! Zeigt %s ein Häkchen?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_by_other_no No Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugzeugmodus ist aktiv
settings_dev_tools Dev Tools Entwicklerwerkzeuge
settings_account_data Account Data Kontodaten
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Kontodaten vom Typ %1$s löschen?

Vorsicht! Es kann zu unerwartetem Verhalten führen.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Nutze eine Wiederherstellungsmethode
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Wenn du auf keine existierende Sitzung zugreifen kannst
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kann keine Geheimnisse im Speicher finden
message_action_item_redact Remove… Entferne …
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Möchtest du diesen Anhang an %1$s senden?
send_images_with_original_size Send image with the original size Sende Bild in Originalgröße
send_videos_with_original_size Send video with the original size Video in Originalauflösung senden
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Mediendatei in Originalgröße senden
delete_event_dialog_title Confirm Removal Entfernen bestätigen
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Möchtest du dieses Ereignis wirklich entfernen (löschen)? Beachte, dass beim Löschen eines Raumnamens oder einer Themenänderung die Änderung rückgängig gemacht werden kann.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Grund hinzufügen
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Grund für das Editieren
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Ereignis durch den Benutzer gelöscht, Grund: %1$s
Key English German State
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Nachrichten mit meinen Benutzernamen
settings_copyright Copyright Urheberrechtserklärung
settings_cryptography Cryptography Verschlüsselung
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Verwaltung der Verschlüsselungs-Schlüssel
settings_crypto_version Crypto version Verschlüsselungsversion
settings_deactivate_account_section Deactivate account Konto deaktivieren
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Mein Konto deaktivieren
settings_default_compression Default compression Standard-Komprimierung
settings_default_media_source Default media source Standard-Medienquelle
settings_developer_mode Developer mode Entwicklermodus
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} kann häufiger abstürzen, wenn ein unerwarteter Fehler auftritt
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Ausfallsicher
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Hilfreiche Informationen zur Fehlersuche anzeigen
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Debug-Info anzeigen
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Der Entwicklermodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!
settings_dev_tools Dev Tools Entwicklerwerkzeuge
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Konnte keine Verbindung zum Homeserver herstellen
settings_discovery_category Discovery Auffindbarkeit
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Wir haben eine E-Mail an %s gesendet. Prüfe deine E-Mails und klicke auf den Bestätigungslink
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Wir haben eine E-Mail an %s gesendet. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den Bestätigungslink
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Autorisieren
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Meine Zustimmung widerrufen
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Deine Kontakte sind privat. Um unter deinen Kontakten Matrix-Nutzer finden zu können, benötigen wir deine Erlaubnis, Kontaktinformationen an deinen Identitäts-Server zu übermitteln.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Du hast zugestimmt, E-Mail-Adressen und Telefonnummern an diesen Identitäts-Server zu übermitteln, um für andere auffindbar zu sein.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers E-Mails und Telefonnummern senden
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Eine Trennung von deinem Identitäts-Server würde bedeuten, dass du weder von anderen gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Du teilst deine E-Mail-Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitäts-Server %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Auffindbare E-Mail-Adressen
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Gib eine Identitäts-Server-Adresse ein
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Richtlinie des Identitäts-Servers ausblenden
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Dev Tools
Entwicklungserwerkzeuge
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_dev_tools
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1811