View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_upgrade_to_recommended_version
English
Upgrade to the recommended room version
36/390
Key English German State
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Möglicherweise musst du extra eingeladen werden, damit du die Räume siehst.
Die fehlt die Berechtigung, Räume hinzuzufügen.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Möglicherweise musst du extra eingeladen werden, damit du die Räume siehst.
unnamed_room Unnamed Room Unbenannter Raum
joining_replacement_room Join replacement room Ersatzraum betreten
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Bitte hab Geduld, dies kann einige Zeit dauern.
upgrade Upgrade Upgraden
upgrade_required Upgrade Required Upgrade benötigt
upgrade_public_room Upgrade public room Öffentlichen Raum upgraden
upgrade_private_room Upgrade private room Privaten Raum upgraden
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Das Raumupgrade ist eine erweiterte Option und ist empfohlen wenn sich der Raum instabil verhält, von Sicherheitslücken betroffen ist oder Features fehlen.
Normalerweise ändert sich dadurch nur wie der Raum am Server verarbeitet wird.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Du aktualisierst diesen Raum von %1$s zu %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Benutzer automatisch einladen
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Übergeordneten Space automatisch updaten
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Du benötigst die Berechtigung, um einen Raum upzugraden
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Dieser Raum verwendet die Raumversion %s, die von diesem Heim-Server als instabil markiert ist.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Zur empfohlenen Raumversion upgraden
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Beim Versuch %s beizutreten, ist leider ein Fehler aufgetreten
a11y_start_voice_message Record Voice Message Sprachnachricht aufnehmen
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Wische zum Abbrechen
a11y_play_voice_message Play Voice Message Sprachnachricht abspielen
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Sprachnachricht pausieren
a11y_stop_voice_message Stop Recording Aufnahme beenden
a11y_recording_voice_message Recording voice message Sprachnachricht wird aufgenommen
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Aufnahme löschen
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Zum Aufnehmen drücken, zum Senden loslassen
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds übrig
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klicke, um die Aufnahme zu starten oder stoppen
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Sprachnachricht kann nicht abgespielt werden
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Fehler beim Aufnehmen der Sprachnachricht
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Antworten und Bearbeiten ist während einer aktiven Sprachnachricht nicht möglich
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Kann Sprachnachricht nicht beginnen
Key English German State
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Jeder kann den Space finden und betreten
room_settings_space_access_title Space access Zugriff
room_settings_topic Topic Thema
room_settings_topic_hint Topic Thema
room_settings_unset_main_address Unset as main address Als Hauptadresse aufheben
rooms_header Rooms Räume
room_threads_filter Filter Threads in room Threads im Raum filtern
room_title_members %d member %d Mitglied
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Die Konversation wird hier fortgesetzt
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klicke hier um die älteren Nachrichten zu sehen
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s und %2$s tippen …
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Die Verschlüsselung wurde fehlerhaft konfiguriert und du kannst keine Nachrichten senden. Bitte kontaktiere einen Admin, um die Verschlüsselung wiederherzustellen.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Die Verschlüsselung wurde fehlerhaft konfiguriert und du kannst keine Nachrichten senden. Klicke, um die Einstellungen zu öffnen.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Zur empfohlenen Raumversion upgraden
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Dieser Raum verwendet die Raumversion %s, die von diesem Heim-Server als instabil markiert ist.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Konnte Widget nicht laden.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Im Browser öffnen
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Dieses Widget wurde hinzugefügt von:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Deine Profilbild-Adresse
room_widget_permission_display_name Your display name Dein Anzeigename
room_widget_permission_room_id Room ID Raum-ID
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Bei Benutzung könnten Daten mit %s geteilt werden:
room_widget_permission_theme Your theme Dein Design
room_widget_permission_title Load Widget Widget laden
room_widget_permission_user_id Your user ID Deine Nutzer-ID
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Bei Benutzung könnten Cookies gesetzt werden und es könnten Daten mit %s geteilt werden:
room_widget_permission_widget_id Widget ID Widget-ID

Loading…

Upgrade to the recommended room version
Zur empfohlenen Raumversion upgraden
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Main changes in this version Die wichtigsten Änderungen in dieser Version Element Android
upgrade Aktualisierung Element Android

Source information

Key
room_upgrade_to_recommended_version
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2287