View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_open_drawer
English
Open the navigation drawer
22/260
Key English German State
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Gib eine Identitäts-Server-Adresse ein
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Konnte keine Verbindung zum Homeserver herstellen
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bitte gib die Adresse des Identitäts-Servers ein
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitäts-Server hat keine Nutzungsbedingungen
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Der Identitäts-Server, den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du den Betreibenden des Dienstes vertraust
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gib den Verifizierungscode ein, den sie enthält.
settings_text_message_sent_hint Code Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Der Verifizierungscode ist nicht korrekt.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Du teilst deine E-Mail-Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitäts-Server %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitäts-Servers (%s) zu, um per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer auffindbar zu sein zu können.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktiviere ausführliche Logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Ausführliche Protokolle werden bei der Entwicklung der App helfen. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungen deines Heim-Servers akzeptiert hast.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Es sieht aus, als würde der Server zu viel Zeit benötigen, um zu antworten. Der Grund kann eine schlechte Verbindung oder ein Fehler mit dem Server sein. Bitte versuche es später erneut.
send_attachment Send attachment Anhang senden
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Navigationsmenü öffnen
a11y_create_menu_open Open the create room menu Raumerstellungsmenü öffnen
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Das Raumerstellungsmenü schließen …
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Erstelle eine neue Direktnachricht
a11y_create_message Create a new conversation or room Beginne ein Gespräch oder erstelle einen Raum
a11y_create_room Create a new room Erstelle einen neuen Raum
a11y_open_spaces Open spaces list Space-Liste öffnen
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Schließe Key-Backup-Einblendung
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Zum Ende springen
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read Von %1$s, %2$s und %3$d anderem gelesen
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read gelesen von %1$s, %2$s und %3$s
two_users_read %1$s and %2$s read gelesen von %1$s und %2$s
one_user_read %s read gelesen von %s
fallback_users_read %d user read gelesen von einem Nutzer
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Die Datei ist zu groß.
attachment_type_dialog_title Add image from Füge Bild hinzu per
Key English German State
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_filter Filter Filtern
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Nachricht aufgrund eines Fehlers nicht gesendet
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Einige Nachrichten wurden nicht gesendet
a11y_expand_space_children Expand %s children Subspaces von %s erweitern
a11y_image Image Bild
a11y_import_key_from_file Import key from file Schlüssel von Datei importieren
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Zum Ende springen
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Auf aktuellen Standort zoomen
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Standort teilen
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Meinen Standort teilen
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Echtzeit-Standort freigeben
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Pin des ausgewählten Ortes auf der Karte
a11y_mute_microphone Mute the microphone Stelle Mikrophon stumm
a11y_open_chat Open chat Unterhaltung öffnen
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Navigationsmenü öffnen
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Emoji-Auswahl öffnen
a11y_open_settings Open settings Einstellungen öffnen
a11y_open_spaces Open spaces list Space-Liste öffnen
a11y_open_widget Open widgets Widgets öffnen
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausieren %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausiere Sprachübertragung
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausiere Aufzeichnung der Sprachübertragung
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Sprachnachricht pausieren
a11y_play_audio_message Play %1$s Abspielen %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Abspielen oder fortsetzen der Sprachübertragung
a11y_play_voice_message Play Voice Message Sprachnachricht abspielen
a11y_presence_busy Busy Beschäftigt
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_open_drawer
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1367