View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you
English
Your invitation. Reason: %1$s
28/290
Key English German State
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Erste Synchronisation:
Auf Serverantwort warten …
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Erste Synchronisation:
Daten herunterladen …
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Erste Synchronisation:
Konto importieren …
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Erste Synchronisation:
Importiere Kryptoschlüssel
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Erste Synchronisation:
Importiere Räume
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Erste Synchronisation:
Lade deine Konversationen
Wenn du vielen Räumen beigetreten bist, kann das eine Weile dauern
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Erste Synchronisation:
Importiere eingeladene Räume
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Erste Synchronisation:
Importiere verlassene Räume
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Erste Synchronisation:
Importiere Benutzerdaten
initial_sync_request_title Initial sync request Initiale Synchronisierungsanfrage
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} muss aus folgendem Grund eine Cache-Löschung durchführen, um auf dem neuesten Stand zu bleiben:
%s

Diese Aktion wird die Anwendung neu starten und einige Zeit dauern.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - das Ignorieren einiger Benutzer:innen wurde rückgängig gemacht
event_status_sent_message Message sent Nachricht gesendet
event_status_sending_message Sending message… Nachricht senden …
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Einladung von %1$s. Grund: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Deine Einladung. Grund: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s hat %2$s eingeladen. Grund: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Du hast %1$s eingeladen. Grund: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s hat dich eingeladen. Grund: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s ist dem Raum beigetreten. Grund: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Du bist dem Raum beigetreten. Grund: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s ist beigetreten. Grund: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Du bist beigetreten. Grund: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s hat den Raum verlassen. Grund: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Du hast den Raum verlassen. Grund: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s ist gegangen. Grund: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Du bist gegangen. Grund: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s hat die Einladung abgelehnt. Grund: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Du hast die Einladung abgelehnt. Grund: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s hat %2$s entfernt. Grund: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Du hast %1$s aus dem Raum entfernt. Grund %2$s
Key English German State
notice_room_canonical_alias_set %1$s set the main address for this room to %2$s. %1$s legt die Hauptadresse fest für diesen Raum als %2$s fest.
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. Du hast die Hauptadresse für diesen Raum auf %1$s gesetzt.
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s entfernte die Hauptadresse für diesen Raum.
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. Du hast die Hauptadresse des Raums entfernt.
notice_room_created %1$s created the room %1$s hat den Raum erstellt
notice_room_created_by_you You created the room Du hast den Raum erstellt
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Du hast Gästen erlaubt dem Raum beizutreten.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hat Gästen untersagt den Raum zu betreten.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Du hast Gästen untersagt dem Raum beizutreten.
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s hat %2$s eingeladen
notice_room_invite_by_you You invited %1$s Du hast %1$s eingeladen
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Einladung von %s
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation Deine Einladung
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Einladung von %1$s. Grund: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Deine Einladung. Grund: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s hat %2$s eingeladen. Grund: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Du hast %1$s eingeladen. Grund: %2$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s hat dich eingeladen
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s hat dich eingeladen. Grund: %2$s
notice_room_join %1$s joined the room %1$s hat den Raum betreten
notice_room_join_by_you You joined the room Du bist dem Raum beigetreten
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s ist dem Raum beigetreten. Grund: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Du bist dem Raum beigetreten. Grund: %1$s
notice_room_leave %1$s left the room %1$s hat den Raum verlassen
notice_room_leave_by_you You left the room Du hast den Raum verlassen
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s hat den Raum verlassen. Grund: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Du hast den Raum verlassen. Grund: %1$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s hat den Raumnamen geändert in: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Du hast den Raumnamen zu %1$s geändert

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 152