View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_stop_camera
English
Stop the camera
13/150
Key English German State
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Bitte akzeptiere zuerst die AGB des Identitäts-Servers in den Einstellungen.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Deiner Privatsphäre wegen unterstützt ${app_name} nur das Senden von E-Mail-Adressen und Telefonnummern als Streuwert (Hash).
identity_server_error_binding_error The association has failed. Die Assoziierung ist fehlgeschlagen.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Für diese Kennung gibt es aktuell keine Zuordnung.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Einverständnis wurde nicht abgegeben.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Dein Heim-Server (%1$s) schlägt %2$s als Identitäts-Server vor
identity_server_set_default_submit Use %1$s Benutze %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativ kannst du die URL eines beliebigen anderen Identitäts-Servers angeben
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Gib die Adresse eines Identitäts-Servers ein
identity_server_set_alternative_submit Submit Absenden
power_level_edit_title Set role Rolle festlegen
power_level_title Role Rolle
a11y_open_chat Open chat Unterhaltung öffnen
a11y_mute_microphone Mute the microphone Stelle Mikrophon stumm
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Aktiviere Mikrophon
a11y_stop_camera Stop the camera Stoppe Kamera
a11y_start_camera Start the camera Starte Kamera
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Verschlüsselte Sicherung
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Verhindere, den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten und Daten zu verlieren, indem du die Verschlüsselungs-Schlüssel auf deinem Server sicherst.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Einrichten
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Sicherheitsschlüssel benutzen
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Generiere einen Sicherheitsschlüssel, den du in einem Passwort-Manager oder Tresor sicher aufbewahren solltest.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Eine Sicherheitsphrase benutzen
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Gib eine geheime Phrase ein, die nur du kennst und generiere einen Schlüssel als Backup.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Speichere deinen Sicherheitsschlüssel
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Bewahre deinen Sicherheitsschlüssel in einem Passwort-Manager oder Tresor sicher auf.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Sicherheitsphrase setzen
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Gib eine Sicherheitsphrase ein, welche nur du kennst und deine Daten auf dem Server geheim halten soll.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Sicherheitsphrase
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Gib deine Sicherheitsphrase zur Bestätigung erneut ein.
room_settings_name_hint Room Name Raumname
Key English German State
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online
a11y_presence_unavailable Away Nicht da
a11y_public_room Public room Öffentlicher Raum
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-Code
a11y_recording_voice_message Recording voice message Sprachnachricht wird aufgenommen
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Fortsetzen der Sprachübertragung
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Mit Ton benachrichtigen
a11y_rule_notify_off Do not notify Nicht benachrichtigen
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Ohne Ton benachrichtigen
a11y_screenshot Screenshot Bildschirmfoto
a11y_selected Selected Ausgewählt
a11y_start_camera Start the camera Starte Kamera
a11y_start_voice_message Record Voice Message Sprachnachricht aufnehmen
a11y_static_map_image Map Karte
a11y_stop_camera Stop the camera Stoppe Kamera
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Stoppe Aufzeichnung der Sprachübertragung
a11y_stop_voice_message Stop Recording Aufnahme beenden
a11y_trust_level_default Default trust level Standard-Vertrauensstufe
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Vertraute Vertrauensstufe
a11y_trust_level_warning Warning trust level Warnungs-Vertrauensstufe
a11y_unchecked Unchecked Ungeprüft
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Aktiviere Mikrophon
a11y_unsent_draft has unsent draft enthält einen ungesendeten Entwurf
a11y_video Video Video
a11y_view_read_receipts View read receipts Lesebestätigungen anzeigen
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 30 Sekunden zurückspulen
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 30 Sekunden vorspulen
account_email_already_used_error This email address is already in use. Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Klicke anschließend auf Fortsetzen.

Loading…

Stop the camera
Stoppe Kamera
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_stop_camera
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2010