View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Settings room global settings
room_settings_topic
English
Topic
5/100
Key English German State
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Verwalte E-Mail-Adressen und Telefonnummern, die mit deinem Matrix-Konto verknüpft sind
settings_select_country Choose a country Wähle ein Land
settings_media Media Medien
settings_default_compression Default compression Standard-Komprimierung
compression_opt_list_choose Choose Wählen
settings_default_media_source Default media source Standard-Medienquelle
media_source_choose Choose Wählen
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Auslöseton abspielen
media_saving_period_3_days 3 days 3 Tage
media_saving_period_1_week 1 week 1 Woche
media_saving_period_1_month 1 month 1 Monat
media_saving_period_forever Forever Unbegrenzt
settings_presence Presence Präsenz
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Offline Modus
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Wenn diese Option aktiviert ist, wirst Du anderen Nutzer:innen immer als offline angezeigt, auch wenn Du die Anwendung verwendest.
room_settings_topic Topic Thema
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Benachrichtige mich bei
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Bitte beachte, dass Benachrichtigungen zu Erwähnungen und Schlüsselwörtern in verschlüsselten Räumen mobil nicht verfügbar sind.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Du kannst deine Benachrichtigungen in den %1$s verwalten.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Kontoeinstellungen
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lesbarkeit des Verlaufs
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Wer kann den Verlauf lesen?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Änderungen daran, wer die Chronik lesen kann, gelten nur für kommende Nachrichten in diesem Raum. Die Sichtbarkeit der bestehenden Chronik bleibt unverändert.
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Wer hat Zugriff?
room_settings_room_access_title Room access Raumzugang
room_settings_space_access_title Space access Zugriff
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Gästen erlauben beizutreten
room_settings_alias_title Room addresses Raumadresse
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Raumadressen und Sichtbarkeit im Raumverzeichnis ansehen und bearbeiten.
space_settings_alias_title Space addresses Space-Adressen
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Adressen des Spaces anzeigen und verwalten.
Key English German State
room_settings_room_access_title Room access Raumzugang
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interne ID dieses Raumes
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Kontoeinstellungen
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Bitte beachte, dass Benachrichtigungen zu Erwähnungen und Schlüsselwörtern in verschlüsselten Räumen mobil nicht verfügbar sind.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Du kannst deine Benachrichtigungen in den %1$s verwalten.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Benachrichtige mich bei
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Änderungen daran, wer die Chronik lesen kann, gelten nur für kommende Nachrichten in diesem Raum. Die Sichtbarkeit der bestehenden Chronik bleibt unverändert.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Wer kann den Verlauf lesen?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lesbarkeit des Verlaufs
room_settings_room_version_title Room version Raum-Version
room_settings_save_success You changed room settings successfully Du hast die Raumeinstellungen erfolgreich geändert
room_settings_set_avatar Set avatar Raumbild einrichten
room_settings_set_main_address Set as main address Als Hauptadresse setzen
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Jeder kann den Space finden und betreten
room_settings_space_access_title Space access Zugriff
room_settings_topic Topic Thema
room_settings_topic_hint Topic Thema
room_settings_unset_main_address Unset as main address Als Hauptadresse aufheben
rooms_header Rooms Räume
room_threads_filter Filter Threads in room Threads im Raum filtern
room_title_members %d member %d Mitglied
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Die Konversation wird hier fortgesetzt
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klicke hier um die älteren Nachrichten zu sehen
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s und %2$s tippen …
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Die Verschlüsselung wurde fehlerhaft konfiguriert und du kannst keine Nachrichten senden. Bitte kontaktiere einen Admin, um die Verschlüsselung wiederherzustellen.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Die Verschlüsselung wurde fehlerhaft konfiguriert und du kannst keine Nachrichten senden. Klicke, um die Einstellungen zu öffnen.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Zur empfohlenen Raumversion upgraden
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Dieser Raum verwendet die Raumversion %s, die von diesem Heim-Server als instabil markiert ist.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_topic
Source string comment
Room Settings room global settings
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 843