View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Threads
room_threads_filter
English
Filter Threads in room
23/220
Key English German State
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar Raumbild ändern
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar Space-Icon ändern
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Hauptadresse des Raums ändern
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Hauptadresse vom Space ändern
room_permissions_enable_room_encryption Enable room encryption Raum-Verschlüsselung aktivieren
room_permissions_enable_space_encryption Enable space encryption Space verschlüsseln
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Sichtbarkeit des Verlaufs ändern
room_permissions_change_room_name Change room name Raumname ändern
room_permissions_change_space_name Change space name Namen vom Space ändern
room_permissions_change_permissions Change permissions Berechtigungen ändern
room_permissions_send_m_room_server_acl_events Send m.room.server_acl events m.room.server_acl-Ereignisse senden
room_permissions_upgrade_the_room Upgrade the room Raum aktualisieren
room_permissions_upgrade_the_space Upgrade the space Space upgraden
room_permissions_change_topic Change topic Thema ändern
room_details_selected %d selected %d ausgewählt
room_threads_filter Filter Threads in room Threads im Raum filtern
thread_timeline_title Thread Thread
thread_list_title Threads Threads
thread_list_modal_title Filter Filter
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Alle Threads
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Zeigt alle Threads des aktuellen Raums
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Meine Threads
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Zeigt alle Threads, an denen du teilgenommen hast
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Organisiere Diskussionen mit Threads
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Threads helfen dabei, dass deine Konversationen beim Thema und leicht nachverfolgbar bleiben.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Dein Heim-Server unterstützt noch nicht das Auflisten von Threads.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Tipp: Drücke lange auf eine Nachricht und wähle “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread Aus einem Thread
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Threads nähern sich der Beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Wir nähern uns der Veröffentlichung einer öffentlichen Beta für Threads.

In Vorbereitung darauf müssen wir einige Änderungen vornehmen: Threads, die vor diesem Zeitpunkt erstellt wurden, werden als normale Antworten angezeigt.

Dies wird ein einmaliger Übergang sein, da Threads nun Teil der Matrix-Spezifikation sind.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Threads Beta
Key English German State
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Du kannst deine Benachrichtigungen in den %1$s verwalten.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Benachrichtige mich bei
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Änderungen daran, wer die Chronik lesen kann, gelten nur für kommende Nachrichten in diesem Raum. Die Sichtbarkeit der bestehenden Chronik bleibt unverändert.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Wer kann den Verlauf lesen?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lesbarkeit des Verlaufs
room_settings_room_version_title Room version Raum-Version
room_settings_save_success You changed room settings successfully Du hast die Raumeinstellungen erfolgreich geändert
room_settings_set_avatar Set avatar Raumbild einrichten
room_settings_set_main_address Set as main address Als Hauptadresse setzen
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Jeder kann den Space finden und betreten
room_settings_space_access_title Space access Zugriff
room_settings_topic Topic Thema
room_settings_topic_hint Topic Thema
room_settings_unset_main_address Unset as main address Als Hauptadresse aufheben
rooms_header Rooms Räume
room_threads_filter Filter Threads in room Threads im Raum filtern
room_title_members %d member %d Mitglied
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Die Konversation wird hier fortgesetzt
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klicke hier um die älteren Nachrichten zu sehen
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s und %2$s tippen …
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Die Verschlüsselung wurde fehlerhaft konfiguriert und du kannst keine Nachrichten senden. Bitte kontaktiere einen Admin, um die Verschlüsselung wiederherzustellen.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Die Verschlüsselung wurde fehlerhaft konfiguriert und du kannst keine Nachrichten senden. Klicke, um die Einstellungen zu öffnen.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Zur empfohlenen Raumversion upgraden
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Dieser Raum verwendet die Raumversion %s, die von diesem Heim-Server als instabil markiert ist.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Konnte Widget nicht laden.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Im Browser öffnen
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Dieses Widget wurde hinzugefügt von:

Loading…

Filter Threads in room
Threads im Raum filtern
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_threads_filter
Source string comment
Threads
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 560