View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

The 4 parameters will be members' name
room_displayname_4_members
English
%1$s, %2$s, %3$s and %4$s
25/250
Key English German State
unable_to_send_message Unable to send message Nachricht kann nicht gesendet werden
matrix_error Matrix error Matrix-Fehler
all_chats All Chats Alle Unterhaltungen
start_chat Start Chat Unterhaltung beginnen
create_room Create Room Raum erstellen
change_space Change Space Space wechseln
explore_rooms Explore Rooms Räume erkunden
a11y_expand_space_children Expand %s children Subspaces von %s erweitern
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Subspaces von %s schließen
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Du hast nicht die Berechtigung um diesen Raum zu betreten
medium_email Email address E-Mail-Adresse
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
room_displayname_room_invite Room Invite Raumeinladung
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s und %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s und %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere/r
room_displayname_empty_room Empty room Leerer Raum
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Leerer Raum (war %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Erste Synchronisation:
Auf Serverantwort warten …
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Erste Synchronisation:
Daten herunterladen …
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Erste Synchronisation:
Konto importieren …
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Erste Synchronisation:
Importiere Kryptoschlüssel
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Erste Synchronisation:
Importiere Räume
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Erste Synchronisation:
Lade deine Konversationen
Wenn du vielen Räumen beigetreten bist, kann das eine Weile dauern
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Erste Synchronisation:
Importiere eingeladene Räume
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Erste Synchronisation:
Importiere verlassene Räume
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Erste Synchronisation:
Importiere Benutzerdaten
initial_sync_request_title Initial sync request Initiale Synchronisierungsanfrage
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} muss aus folgendem Grund eine Cache-Löschung durchführen, um auf dem neuesten Stand zu bleiben:
%s

Diese Aktion wird die Anwendung neu starten und einige Zeit dauern.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - das Ignorieren einiger Benutzer:innen wurde rückgängig gemacht
Key English German State
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Veröffentlichen
room_alias_published_alias_main This is the main address Das ist die Hauptadresse
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Mit einer öffentlichen Adresse kann jeder den Raum betreten. Um eine Adresse zu veröffentlichen, muss sie zuerst als lokale Adresse gesetzt sein.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Öffentliche Adressen
room_alias_published_other Other published addresses: Andere öffentliche Adressen:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Diesen Raum im Verzeichnis von %1$s veröffentlichen?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Die Sichtbarkeit des Raums konnte nicht abgerufen werden (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Die Adresse "%1$s" nicht mehr veröffentlichen?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s hat den Raum erstellt und konfiguriert.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Du hast den Raum erstellt und konfiguriert.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, um zu zeigen um was es in diesem Raum geht.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Mitglieder von %s können Räume finden, betrachten und betreten.
room_details_selected %d selected %d ausgewählt
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Name oder ID (#beispiel:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s und %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s und %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Leerer Raum
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Leerer Raum (war %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere/r
room_displayname_room_invite Room Invite Raumeinladung
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Du bist nicht berechtigt, in diesen Raum zu schreiben.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Du hast nicht die Berechtigung um diesen Raum zu betreten
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kann diesen Raum nicht finden. Stelle sicher, dass er existiert.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Konversationen filtern …
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sende eine neue Direktnachricht
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Erstelle einen neuen Raum
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Das Raumverzeichnis anzeigen
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kannst du nicht finden, wonach du suchst?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s hat den Raum auf "nur-einladen" gestellt.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_4_members
Source string comment
The 4 parameters will be members' name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 133