View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_request_you_accepted
English
You accepted
18/120
Key English German State
sent_an_image Image. Bild.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Sprachnachricht
sent_a_file File Datei
send_a_sticker Sticker Sticker
sent_a_poll Poll Umfrage
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagierte mit: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Ergebnis der Überprüfung
sent_location Shared their location Hat den Standort geteilt
sent_live_location Shared their live location Teilte den eigenen Echtzeit-Standort
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Eine Sprachübertragung wurde begonnen
verification_request_waiting Waiting… Warte …
verification_request_other_cancelled %s canceled %s brach ab
verification_request_you_cancelled You canceled Du brachst ab
verification_request_other_accepted %s accepted %s hat akzeptiert
verification_request_you_accepted You accepted Du hast akzeptiert
verification_sent Verification Sent Verifizierung gesendet
verification_request Verification Request Verifizierung angefragt
verification_verify_device Verify this session Verifiziere diese Sitzung
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Lasse den Code mit dem Gerät deines Gegenüber für eine gegenseitige Verifizierung einlesen
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Scanne den Code mit einem anderen Gerät oder umgekehrt
verification_scan_their_code Scan their code Scanne Code des Anderen
verification_scan_with_this_device Scan with this device Mit diesem Gerät scannen
verification_scan_emoji_title Can't scan Kann nicht einlesen
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht stattdessen Emoji
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Stattdessen mit Emojis vergleichen
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifizieren via Emoji-Vergleich
verification_verify_user Verify %s %s verifizieren
verification_verified_user Verified %s %s verifiziert
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Warte auf %s …
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Mit Sicherheitsschlüssel oder -phrase verifizieren …
Key English German State
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Bis dieser Benutzer dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Diese Sitzung ist für sichere Kommunikation vertrauenswürdig, weil %1$s (%2$s) sie verifiziert hat:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Solange der Benutzer dieser Sitzung nicht vertraut, werden Nachrichten mit Warnungen versehen.
verification_profile_verified Verified Verifiziert
verification_profile_verify Verify Verifizieren
verification_profile_warning Warning Warnung
verification_request Verification Request Verifizierung angefragt
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaliger Code überprüft wird.
verification_request_other_accepted %s accepted %s hat akzeptiert
verification_request_other_cancelled %s canceled %s brach ab
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.
verification_request_waiting Waiting… Warte …
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Warte auf %s …
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Mit Sicherheitsschlüssel oder -phrase verifizieren …
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Eine Verifizierungsanfrage wurde gesendet. Öffne eine deiner anderen Sitzungen, um sie zu akzeptieren und mit der Verifizierung zu beginnen.
verification_request_you_accepted You accepted Du hast akzeptiert
verification_request_you_cancelled You canceled Du brachst ab
verification_sas_do_not_match They don't match Sie stimmen nicht überein
verification_sas_match They match Sie stimmen überein
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht stattdessen Emoji
verification_scan_emoji_title Can't scan Kann nicht einlesen
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Lasse den Code mit dem Gerät deines Gegenüber für eine gegenseitige Verifizierung einlesen
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Stattdessen mit Emojis vergleichen
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Scanne den Code mit einem anderen Gerät oder umgekehrt
verification_scan_their_code Scan their code Scanne Code des Anderen
verification_scan_with_this_device Scan with this device Mit diesem Gerät scannen
verification_sent Verification Sent Verifizierung gesendet
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Wenn du auf keine existierende Sitzung zugreifen kannst
verification_verified_user Verified %s %s verifiziert
verification_verify_device Verify this session Verifiziere diese Sitzung

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_you_accepted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1694