View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you
English
You have prevented guests from joining the room.
46/480
Key English German State
notice_room_canonical_alias_alternative_removed %1$s removed the alternative address %2$s for this room. %1$s entfernte die alternative Adresse %2$s für diesen Raum.
notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you You removed the alternative address %1$s for this room. Du entferntest die alternative Adresse %1$s für diesen Raum.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s hat die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. Du hast die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s hat die Haupt- und die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Du hast die Haupt- und die alternativen Adressen für diesen Raum geändert.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s hat die Adressen für diesen Raum geändert.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Du hast die Adressen für diesen Raum geändert.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Du hast Gästen erlaubt dem Raum beizutreten.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s hat Gästen erlaubt hier beizutreten.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Du hast Gästen erlaubt hier beizutreten.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hat Gästen untersagt den Raum zu betreten.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Du hast Gästen untersagt dem Raum beizutreten.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hat Gästen untersagt den Raum zu betreten.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Du hast Gästen untersagt den Raum zu betreten.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (unbekannter Algorithmus %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (unbekannter Algorithmus %1$s).
system_theme System Default Standard-Design
light_theme Light Theme Helles Design
dark_theme Dark Theme Dunkles Design
black_theme Black Theme Schwarzes Design
notification_listening_for_events Listening for events Auf Ereignisse lauschen
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Auf Benachrichtigungen warten
notification_noisy_notifications Noisy notifications Laute Benachrichtigungen
notification_silent_notifications Silent notifications Stumme Benachrichtigungen
title_activity_settings Settings Einstellungen
title_activity_bug_report Bug report Fehlerbericht
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sticker senden
Key English German State
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s hat das Profilbild geändert
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Du hast dein Profilbild geändert
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s hat Daten gesendet, um einen Anruf zu starten.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Du hast Daten geschickt, um eine Anruf zu starten.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Das absendende Gerät hat uns keine Schlüssel für diese Nachricht übermittelt.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nicht entschlüsselbar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Warte auf diese Nachricht. Das könnte eine Weile dauern
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet wurden.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Warte auf Verschlüsselungshistorie
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s hat eine Diskussion erstellt
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Du hast eine Diskussion erstellt
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s hat Gästen erlaubt hier beizutreten.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Du hast Gästen erlaubt hier beizutreten.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hat Gästen untersagt den Raum zu betreten.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Du hast Gästen untersagt den Raum zu betreten.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s ist beigetreten
notice_direct_room_join_by_you You joined Du bist beigetreten
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s ist beigetreten. Grund: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Du bist beigetreten. Grund: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s hat den Raum verlassen
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Du hast den Raum verlassen
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s ist gegangen. Grund: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Du bist gegangen. Grund: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s hat %2$s eingeladen
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Du hast %1$s eingeladen
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Du hast die Einladung für %1$s zurückgezogen
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s hat hier ein Upgrade durchgeführt.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Du hast hier ein Upgrade durchgeführt.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Du hast Gästen untersagt denm Raum zu bebeizutreten.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
join betreten Element Android

Source information

Key
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 203