View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_message_edits_found
English
No edits found
25/140
Key English German State
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Threads sind noch in Arbeit, und es stehen neue, aufregende Funktionen an, wie z. B. verbesserte Benachrichtigungen. Wir würden uns sehr über Dein Feedback freuen!
beta BETA BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Versteckte Ereignisse in der Zeitleiste anzeigen
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Vollständigen Verlauf in verschlüsselten Räumen anzeigen
bottom_action_people_x Direct Messages Direktnachrichten
send_file_step_idle Waiting… Warten …
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Vorschaubild verschlüsseln …
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Miniaturbild wird gesendet (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Datei verschlüsseln …
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Datei wird gesendet (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Bild komprimieren …
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Video wird komprimiert (%d%%)
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Die Datei %1$s wurde heruntergeladen!
edited_suffix (edited) (bearbeitet)
message_edits Message Edits Nachrichtenbearbeitung
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Konversationen filtern …
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kannst du nicht finden, wonach du suchst?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Erstelle einen neuen Raum
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sende eine neue Direktnachricht
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Das Raumverzeichnis anzeigen
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Name oder ID (#beispiel:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Mittels Name, ID oder E-Mail-Adresse suchen
search_hint_room_name Search Name Name suchen
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Wischen, um in der Zeitleiste zu antworten
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Dedizierten Tab für ungelesene Nachrichten zur Hauptansicht hinzufügen
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link in die Zwischenablage kopiert
add_by_qr_code Add by QR code Per QR-Code hinzufügen
qr_code QR code QR-Code
creating_direct_room Creating room… Raum erstellen …
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Du kannst E-Mail-Einladung nur nacheinander verschicken
Key English German State
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. sandte eine Sprachnachricht.
message_report_user Report user Benutzer melden
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Verpasster Sprachanruf
missed_video_call Missed video call Verpasster Videoanruf
missing_permissions_title Missing permissions Fehlende Berechtigungen
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du schaust dir diesen Thread schon an!
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
no NO Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugzeugmodus ist aktiv
no_ignored_users You are not ignoring any users Du ignorierst keine Nutzer
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
no_more_results No more results Keine weiteren Ergebnisse
none None Keine
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du bist nicht berechtigt, ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum einen Anruf zu beginnen
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du bist nicht berechtigt, einen Anruf zu beginnen
no_result_placeholder No results Keine Ergebnisse
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert.

Möchtest du welche hinzufügen?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Das ist kein korrekter Matrix-QR-Code
notice_answered_call %s answered the call. %s hat den Anruf angenommen.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Du hast den Anruf angenommen.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (Profilbild wurde ebenfalls geändert)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s hat das Profilbild geändert

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_message_edits_found
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1306