View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

you_are_invited
English
You are invited
21/150
Key English German State
leave_space Leave Verlassen
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Dinge in diesem Space
space_leave_radio_button_all Leave all Alles verlassen
space_leave_radio_button_none Leave none Nichts verlassen
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Willst du %s wirklich verlassen?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Du bist die einzige Person hier. Wenn du den Space verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Du wirst diesen Raum ohne erneute Einladung nicht betreten können.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Du bist der einzige Admin dieses Spaces. Wenn du ihn verlässt, hat niemand Kontrolle über ihn.
space_explore_filter_no_result_title No results found Keine Ergebnisse gefunden
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Einige Ergebnisse werden möglicherweise ausgeblendet, weil sie privat sind und Du eine Einladung benötigst, um sie zu sehen.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Räume oder Spaces hinzufügen
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Existierende Räume hinzufügen
space_add_existing_spaces Add existing spaces Existierende Spaces hinzufügen
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Untergeordneten Space hinzufügen.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Spaces sind eine neue Möglichkeit, Räume und Personen zu gruppieren.
you_are_invited You are invited Du wurdest eingeladen
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Entschlüsselungsfehler automatisch melden.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Das System sendet automatisch Protokolle, wenn ein Fehler bei der Entschlüsselung auftritt
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Threads aktivieren
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Hinweis: App wird neugestartet
settings_show_latest_profile Show latest user info Aktuelle Profilinformationen
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Die neuesten Profilinformationen (Avatar und Anzeigename) für alle Nachrichten anzeigen.
user_invites_you %s invites you %s lädt dich ein
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Suchst du jemanden außerhalb %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Räume verwalten
space_suggested Suggested Vorgeschlagen
space_mark_as_suggested Mark as suggested Als vorgeschlagen markieren
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Als nicht vorgeschlagen markieren
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Räume und Spaces verwalten
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Alle Räume auf der Startseite anzeigen
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Alle beigetretenen Räume werden auf der Startseite angezeigt.
Key English German State
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht Mitglied in diesem Raum.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Raum %s ist nicht sichtbar.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Widget konnte nicht erstellt werden.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Falscher Code, %d verbleibender Versuch
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d ausgewählt
yes YES Ja
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Du hast die neue Sitzung „%s“ hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine neue Sitzung fordert Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet bist, ignoriere diese Anfrage.
you_are_invited You are invited Du wurdest eingeladen
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Mich bei Fragen kontaktieren
your_private_space Your private space Dein privater Space
your_public_space Your public space Dein öffentlicher Space
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Deine bislang nicht verifizierte Sitzung „%s“ fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine nicht verifizierte Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht eine andere Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.

Loading…

You are invited
Du wurdest eingeladen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
you_are_invited
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2252