View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

loading_contact_book
English
Retrieving your contacts…
25/250
Key English German State
room_settings_topic_hint Topic Thema
room_settings_save_success You changed room settings successfully Du hast die Raumeinstellungen erfolgreich geändert
room_settings_set_avatar Set avatar Raumbild einrichten
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Warte auf diese Nachricht. Das könnte eine Weile dauern
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet wurden.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender dich blockiert hat
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender deiner Sitzung nicht vertraut
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender absichtlich die Schlüssel nicht gesendet hat
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Warte auf Verschlüsselungshistorie
disclaimer_title Riot is now Element! Riot heißt nun Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Wir sind begeistert unsere Namensänderung mitteilen zu können! Deine App ist auf dem neusten Stand und du bist mit deinem Account angemeldet.
disclaimer_negative_button GOT IT VERSTANDEN
disclaimer_positive_button LEARN MORE MEHR ERFAHREN
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Speichere Wiederherstellungsschlüssel in
loading_contact_book Retrieving your contacts… Ermittle deine Kontakte …
empty_contact_book Your contact book is empty Deine Kontaktliste ist leer
contacts_book_title Contacts book Kontaktliste
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Suche nach Kontakten auf Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Einladung zurücknehmen
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Einladung zu %1$s zurücknehmen?
member_banned_by Banned by %1$s Gebannt von %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Aufhebung der Verbannung fehlgeschlagen
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Gehe zu deinen Einstellungen um Push-Benachrichtigungen zu aktivieren
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Falscher Code, %d verbleibender Versuch
entries %d entry %d Eintrag
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Zu viele Fehler, du wurdest abgemeldet
create_pin_title Choose a PIN for security Nutze eine PIN für mehr Sicherheit
create_pin_confirm_title Confirm PIN Bestätige PIN
Key English German State
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link in die Zwischenablage kopiert
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Verknüpfe diese E-Mail-Adresse mit deinem Konto
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s in den Einstellungen, um Einladungen direkt in ${app_name} zu erhalten.
list_members Members Mitglieder
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Aktualisiert vor %1$s
live_location_description Live location Echtzeit-Standort
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Bitte beachte: Dies ist eine experimentelle Funktion, die eine temporäre Implementierung nutzt. Das bedeutet, dass du deinen Standortverlauf nicht löschen kannst und erfahrene Nutzer ihn sehen können, selbst wenn du deinen Live-Standort nicht mehr mit diesem Raum teilst.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Aktiviere Standortfreigabe
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Echtzeit-Standortfreigabe
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Du benötigst die entsprechenden Berechtigungen, um deinen Echtzeit-Standort in diesem Raum freizugeben.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Dir fehlt die Berechtigung, deinen Echtzeit-Standort freigeben zu dürfen
live_location_share_location_item_share Share location Standort freigeben
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Standortfreigabe ist in Arbeit
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name} Echtzeit-Standort
loading Loading… Laden …
loading_contact_book Retrieving your contacts… Ermittle deine Kontakte …
location_activity_title_preview Location Standort
location_activity_title_static_sharing Share location Standort freigeben
location_not_available_dialog_content ${app_name} could not access your location. Please try again later. ${app_name} konnte nicht auf deinen Standort zugreifen. Bitte versuche es später noch einmal.
location_not_available_dialog_title ${app_name} could not access your location ${app_name} konnte nicht auf deinen Standort zugreifen
location_share_external Open with Öffnen mit
location_share_live_enabled Live location enabled Echtzeit-Standort aktiviert
location_share_live_ended Live location ended Echtzeit-Standort beendet
location_share_live_remaining_time %1$s left %1$s übrig
location_share_live_select_duration_option_1 15 minutes 15 Minuten
location_share_live_select_duration_option_2 1 hour 1 Stunde
location_share_live_select_duration_option_3 8 hours 8 Stunden
location_share_live_select_duration_title Share your live location for Gebe deinen Echtzeit-Standort frei für
location_share_live_started Loading live location… Lade Echtzeit-Standort …
location_share_live_stop Stop Beenden

Loading…

Retrieving your contacts…
Ermittle deine Kontakte 
a year ago
Retrieving your contacts…
Ermittle deine Kontakte…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
loading_contact_book
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2040