View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_latex_maths
English
Enable LaTeX mathematics
33/240
Key English Czech State
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Hlasové vysílání už nahrává někdo jiný. Počkejte, až jeho hlasové vysílání skončí, a zahajte nové.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Již nahráváte hlasové vysílání. Ukončete prosím aktuální hlasové vysílání a zahajte nové.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nelze přehrát toto hlasové vysílání.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Chyba připojení - nahrávání pozastaveno
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nelze dešifrovat toto hlasové vysílání.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left zbývá %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Zastavit živé vysílání?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Jste si jisti, že chcete ukončit živé vysílání? Tím se vysílání ukončí a v místnosti bude k dispozici celý záznam.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kdokoli v %s bude moci tuto místnost najít a připojit se k ní - není třeba všechny zvát ručně. Toto nastavení budete moci kdykoli změnit v nastavení místnosti.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý, kdo se nachází v nadřazeném prostoru, bude moci tuto místnost najít a připojit se k ní - není třeba všechny zvát ručně. Tuto možnost budete moci kdykoli změnit v nastavení místnosti.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Upozorňujeme, že aktualizací vznikne nová verze místnosti. Všechny aktuální zprávy zůstanou v této archivované místnosti.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Pozvánka do této místnosti byla odeslána na adresu %s, která není spojena s vaším účtem
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Pozvánka do tohoto prostoru byla odeslána na adresu %s, která není spojena s vaším účtem
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Propojte tento e-mail se svým účtem
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s v Nastavení pro příjem pozvánek přímo v ${app_name}u.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Povolit matematické výrazy LaTeXu
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Restartujte aplikaci, aby se změna projevila.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Sdílení klíčů místnosti pro minulé zprávy
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Při pozvání do šifrované místnosti, která sdílí historii, bude zašifrovaná historie viditelná.
create_poll_title Create Poll Vytvořit hlasování
create_poll_question_title Poll question or topic Otázka nebo téma hlasování
create_poll_question_hint Question or topic Otázka nebo téma
create_poll_options_title Create options Vytvořit volby
create_poll_options_hint Option %1$d Volba %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION PŘIDAT VOLBU
create_poll_button CREATE POLL VYTVOŘIT HLASOVÁNÍ
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Otázka nemůže být prázdná
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Je vyžadována alespoň %1$s volba
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d hlas
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Na základě %1$d hlasu
poll_no_votes_cast No votes cast Nikdo nehlasoval
Key English Czech State
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Uchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Při načítání dat zálohy klíčů došlo k chybě
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Při načítání důvěryhodnosti došlo k chybě
keys_backup_unlock_button Unlock History Odemknout historii
key_share_request Key Share Request Požadavek na sdílení klíče
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Zapnout podrobné záznamy.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Podrobné záznamy pomohou vývojářům mnoha podrobnostmi, odešlete-li RageShake. I když jsou zapnuty, aplikace nezaznamenává obsah zpráv nebo jakákoli soukromá data.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automaticky nahlašovat chyby dešifrování.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Váš systém bude automaticky odesílat chybové protokoly, když dojde k chybě dešifrování
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Zaznamenávat název, verzi a url pro snadnější rozpoznání relací ve správci relací.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Povolit záznamenávání informací o klientu
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Vytvořit přímou zprávu pouze při první zprávě
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Povolit odložené přímé zprávy
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Zapnout zkratky pro povolení Element hovorů
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Automaticky schvalovat widgety Element hovorů a udělit přístup ke kameře/mikrofonu
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Povolit matematické výrazy LaTeXu
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Povolit sdílení polohy živě
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Dočasná implementace: polohy přetrvávají v historii místností
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Sdílení klíčů místnosti pro minulé zprávy
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Při pozvání do šifrované místnosti, která sdílí historii, bude zašifrovaná historie viditelná.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Zjednodušený Element s volitelnými kartami
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Zapnout nové uspořádání
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Vyzkoušejte editor formátovaného textu (režim prostého textu již brzy)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Povolit editor formátovaného textu
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Získejte lepší přehled a kontrolu nad všemi relacemi.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Použít nový správce relací
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Povolit zprávy ve vláknech
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Poznámka: aplikace bude restartována
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Možnost nahrávat a odesílat hlasové vysílání na časové ose místnosti.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Povolit hlasové vysílání

Loading…

Enable LaTeX mathematics
Povolit matematické výrazy LaTeXu
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_latex_maths
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2339