View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_enable_encryption_no_permission
English
You don't have permission to enable encryption in this room.
52/600
Key English Czech State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Správce v %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor v %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Výchozí v %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Vlastní (%1$d) in %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Přímá zpráva
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Přeskočit k potvrzení přečtení
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} neobstarává události typu '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} narazil na chybu při převádění obsahu události s id '%1$s'
unignore Unignore Odignorovat
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tato relace nemůže sdílet toto ověření s jinými z vašich relací.
Toto ověření bude uloženo místně a sdíleno v budoucí verzi aplikace.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Odešle danou zprávu zabarvenou jako duha
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Odešle daný emote zabarvený jako duha
settings_category_timeline Timeline Časová osa
settings_category_composer Message editor Editor zpráv
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Zapnout koncové šifrování…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nemáte oprávnění povolit šifrování v této místnosti.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Zapnout šifrování?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Jakmile je šifrování místnosti zapnuto, nelze jej vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutí šifrování může zabránit správnému fungování mnoha botů a propojení.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Zapnout šifrování
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Za účelem bezpečnosti ověřte %s kontrolou jednorázového kódu.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Za účelem bezpečnosti to proveďte osobně nebo použijte jiný způsob komunikace.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnejte jedinečná emoji a ujistěte se, že se ukážou ve stejném pořadí.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnejte kód s tím na obrazovce druhého uživatele.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Zprávy s tímto uživatelem jsou koncově šifrovány a nemohou být čteny třetími stranami.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaše nová relace je nyní ověřena. Má přístup k Vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé ji uvidi jako důvěryhodnou.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Křížové podepisování
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Křížové podpisování je zapnuto.
Soukromé klíče v zařízení.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Křížové podpisování je zapnuto
Klíče jsou důvěryhodné.
Soukromé klíče nejsou známy
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Křížové podpisování je zapnuto.
Klíče nejsou důvěryhodné
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Křížové podpisování není zapnuto
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Správce vašeho serveru vypnul ve výchozím nastavení koncové šifrování v soukromých místnostech a přímých zprávách.
Key English Czech State
room_profile_section_security_learn_more Learn more Dozvědět se více
room_removed_messages %d message removed %d zpráva odstraněna
rooms Rooms Místnosti
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kdo má přístup?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Přidat na domovskou obrazovku
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Zobrazit a spravovat adresy této místnosti a její viditelnosti v adresáři místností.
room_settings_alias_title Room addresses Adresy místnosti
room_settings_all_messages All messages Všechny zprávy
room_settings_banned_users_count %d banned user %d vykázaný uživatel
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Zapnout koncové šifrování…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Jakmile je šifrování místnosti zapnuto, nelze jej vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutí šifrování může zabránit správnému fungování mnoha botů a propojení.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Zapnout šifrování
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Zapnout šifrování?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nemáte oprávnění povolit šifrování v této místnosti.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 V nastavení zabezpečení jste povolili šifrování pouze do ověřených relací pro všechny místnosti.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Dovolit hostům vstoupit
room_settings_labs_pref_title Labs Experimentální funkce
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Toto jsou experimentální funkce, které mohou selhat neočekávanými způsoby. Použijte obezřetně.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Pouze zmínky a klíčová slova
room_settings_name_hint Room Name Název místnosti
room_settings_none None Žádné
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Prohlédnout a upravit role nezbytné pro změny různých částí místnosti.
room_settings_permissions_title Room permissions Oprávnění v místnosti
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Kdokoli
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Jen členové (od okamžiku jejich pozvání)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Jen členové (od okamžiku jejich příchodu)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Jen členové (od okamžiku výběru této volby)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Každý může na místnost zaklepat, členové pak mohou přijmout či odmítnout

Loading…

You don't have permission to enable encryption in this room.
K zapnutíNemáte oprávnění povolit šifrování v této místnosti nemáte oprávnění.
10 months ago
You don't have permission to enable encryption in this room.
K zapnutí šifrování v této místnosti nemáte oprávnění.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_enable_encryption_no_permission
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1750