View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_leave_room
English
Leave room with given id (or current room if null)
65/500
Key English Czech State
dev_tools_state_event State Events Stavové události
dev_tools_edit_content Edit Content Upravit obsah
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Odeslat vlastní stavovou událost
dev_tools_form_hint_type Type Typ
dev_tools_form_hint_state_key State Key Stavový klíč
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Obsah události
dev_tools_error_no_content No content Žádný obsah
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Chybí typ zprávy
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Poškozená událost
dev_tools_success_event Event sent! Událost odeslána!
dev_tools_success_state_event State event sent! Stavová událost byla odeslána!
dev_tools_event_content_hint Event content Obsah události
command_description_create_space Create a Space Vytvořit prostor
command_description_add_to_space Add to the given Space Přidat do daného prostoru
command_description_join_space Join the Space with the given id Vstoupit do prostoru s daným id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustit místnost s daným id (nebo nynější místnost pokud prázdné)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aktualizuje místnost na novou verzi
event_status_a11y_sending Sending Odesílá se
event_status_a11y_sent Sent Odesláno
event_status_a11y_failed Failed Selhalo
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Smazat všechny zprávy, které se nepodařilo odeslat
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušit odesílání zprávy?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Zprávy se nepodařilo odeslat
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete smazat všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
public_space Public space Veřejný prostor
private_space Private space Soukromý prostor
add_space Add space Přidat prostor
your_public_space Your public space Váš veřejný prostor
your_private_space Your private space Váš soukromý prostor
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Jaký typ prostoru chcete vytvořit?
Key English Czech State
command_confetti Sends the given message with confetti Odeslat danou zprávu s confetti
command_description_add_to_space Add to the given Space Přidat do daného prostoru
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Změní vašeho avatara pouze v této místnosti
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže uživatele s daným id
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Opravit správu aplikací Matrix
command_description_create_space Create a Space Vytvořit prostor
command_description_deop_user Deops user with given id Odebere práva uživateli s daným id
command_description_devtools Open the developer tools screen Otevřít nástroje pro vývojáře
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynutí zahození probíhající skupinové relace v šifrované místnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporováno jen v šifrovaných místnostech
command_description_emote Displays action Zobrazí akce
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignoruje uživatele a skrývá jeho zprávy
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Pozve uživatele s daným id do této místnosti
command_description_join_room Joins room with given address Vstoupí do místnosti s danou adresou
command_description_join_space Join the Space with the given id Vstoupit do prostoru s daným id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustit místnost s daným id (nebo nynější místnost pokud prázdné)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Předsune ( ͡° ͜ʖ ͡°) do textové zprávy
command_description_markdown On/Off markdown Markdown zap/vyp
command_description_nick Changes your display nickname Změní Vaši veřejnou přezdívku
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Změní vaši zobrazovanou přezdívku pouze v aktuální místnosti
command_description_op_user Define the power level of a user Určit úroveň pokročilosti uživatele
command_description_part_room Leave room Opustit místnost
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Odešle zprávu jako prostý text bez interpretace markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Odešle danou zprávu zabarvenou jako duha
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Odešle daný emote zabarvený jako duha
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Nakopne uživatele s daným id
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Změní avatar aktuální místnosti
command_description_room_name Sets the room name Nastaví název místnosti
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Předsune ¯\_(ツ)_/¯ do textové zprávy
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Odeslat danou zprávu jako spoiler

Loading…

Leave room with given id (or current room if null)
Opustit místnost s daným id (nebo nynější místnost pokud prázdné)
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What's meant by null? That's not something the user should normally see. Does it mean leaving the field empty?

3 years ago

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_leave_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2170