View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_mentions_at_room
English
@room
9/100
Key English Czech State
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Zašifrované zprávy ve skupinových chatech
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Když dojde k upgradu místností
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Zprávy osahující mé veřejné jméno
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Zprávy osahující mé uživatelské jméno
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Zprávy v přímých chatech
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Zprávy skupinových chatů
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Jsem-li pozván do místnosti
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Zprávy poslané botem
settings_messages_at_room Messages containing @room Zprávy obsahující @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mé zobrazované jméno
settings_messages_containing_username My username Mé uživatelské jméno
settings_messages_direct_messages Direct messages Přímé zprávy
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Šifrované přímé zprávy
settings_group_messages Group messages Skupinové zprávy
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Šifrované skupinové zprávy
settings_mentions_at_room @room @místnost
settings_messages_containing_keywords Keywords Klíčová slova
settings_room_invitations Room invitations Pozvánky do místnosti
settings_call_invitations Call invitations Pozvání k hovoru
settings_messages_by_bot Messages by bot Zprávy od bota
settings_room_upgrades Room upgrades Aktualizace místnosti
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Na mobilním zařízení nedostanete upozornění na zmínky a klíčová slova v zašifrovaných místnostech.
settings_background_sync Background synchronization Synchronizace na pozadí
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Režim synchronizace na pozadí
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimalizován pro baterii
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} bude synchronizovat na pozadí způsobem, který šetří omezené zdroje zařízení (baterii).
V závislosti na stavu zdrojů zařízení může být sync operačním systémem odložen.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimalizováno pro reálný čas
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} bude synchronizovat na pozadí periodicky v přesný čas (nastavitelné).
To bude mít vliv na využití rádia a baterie, stálé oznámení o tom, že ${app_name} čeká na události, bude zobrazeno.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Žádný sync na pozadí
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Neobdržíte oznámení o příchozích zprávách, je-li aplikace na pozadí.
settings_start_on_boot Start on boot Start při zavádění
Key English Czech State
settings_integration_allow Allow integrations Povolit integrace
settings_integration_manager Integration manager Správce integrací
settings_integrations Integrations Integrace
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Pomocí správce integrace můžete spravovat boty, propojení, widgety a balíčky nálepek.
Správci integrací přijímají konfigurační data a mohou vaším jménem upravovat widgety, odesílat pozvánky do místností a nastavovat úrovně oprávnění.
settings_interface_language Language Jazyk
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Jsem-li pozván do místnosti
settings_keep_media Keep media Ponechat media
settings_key_requests Key Requests Požadavky na klíče
settings_labs_native_camera Use native camera Použít vestavěný fotoaparát
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Spustit systémový fotoaprát místo vlastní obrazovky fotoaparátu.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms V šifrovaných místnostech zobrazit úplnou historii
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Ukázat skryté události v časovém sledu
settings_logged_in Logged in as Přihlášen jako
settings_media Media Média
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Na mobilním zařízení nedostanete upozornění na zmínky a klíčová slova v zašifrovaných místnostech.
settings_mentions_at_room @room @místnost
settings_messages_at_room Messages containing @room Zprávy obsahující @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Zprávy od bota
settings_messages_containing_display_name My display name Mé zobrazované jméno
settings_messages_containing_keywords Keywords Klíčová slova
settings_messages_containing_username My username Mé uživatelské jméno
settings_messages_direct_messages Direct messages Přímé zprávy
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Zašifrované zprávy ve skupinových chatech
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Zašifrované zprávy v chatech one-to-one
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Zprávy skupinových chatů
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Zprávy v přímých chatech
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Zprávy poslané botem
settings_new_password New password Nové heslo
settings_nightly_build Nightly build Noční sestavení
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Získejte nejnovější sestavení (poznámka: můžete mít potíže s přihlášením)

Loading…

@room
@místnost
2 years ago
Browse all component changes
User avatar danialbehzadi

Source string comment

Not translatable

2 years ago

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_mentions_at_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 701