View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call string
call
English
Call
5/100
Key English Czech State
login_error_not_json Did not contain valid JSON Neobsahuje platný JSON
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Bylo odesláno příliš mnoho požadavků
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Znovu požádat o šifrovací klíče z vašich ostatních relací.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Prosím, spusťte ${app_name} na jiném zařízení, které může dešifrovat zprávu, aby poslalo klíče této relaci.
membership_changes %d membership change %d změna členství
compression_opt_list_original Original Původní
compression_opt_list_large Large Velký
compression_opt_list_medium Medium Střední
compression_opt_list_small Small Malý
settings_call_category Calls Hovory
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Zamezit náhodnému hovoru
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Žádat o potvrzení před zahájením hovoru
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Použít původní vyzvánění ${app_name}u pro příchozí hovory
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Vyzvánění příchozího hovoru
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Vybrat vyzvánění pro hovory:
call Call Hovor
call_connecting Call connecting… Spojuji hovor…
call_ringing Call ringing… Vyzvánění…
call_ended Call ended Hovor ukončen
missed_audio_call Missed audio call Zmeškaný hlasový hovor
missed_video_call Missed video call Zmeškaný video hovor
incoming_video_call Incoming Video Call Příchozí video hovor
incoming_voice_call Incoming Voice Call Příchozí hlasový hovor
call_in_progress Call In Progress… Hovor probíhá…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video hovor probíhá…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Hlasový hovor s %s
call_resume_action Resume Pokračovat
call_hold_action Hold Přidržet
call_held_by_user %s held the call %s podržel hovor
call_held_by_you You held the call Podrželi jste hovor
Key English Czech State
bottom_action_favourites Favorites Oblíbené
bottom_action_notification Notifications Oznámení
bottom_action_people People Lidé
bottom_action_people_x Direct Messages Přímé zprávy
bottom_action_rooms Rooms Místnosti
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Uložte bezpečnostní klíč na bezpečném místě, např. správci hesel nebo sejfu.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Uložit bezpečnostní klíč
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Generovat bezpečnostní klíč k uložení na bezpečném místě např. správci hesel nebo sejfu.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Použít bezpečnostní klíč
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Zadejte bezpečnostní frázi známou pouze Vám a generujte klíč pro zálohy.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Použít bezpečnostní frázi
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Nastavit
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na vašem serveru.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Bezpečná záloha
bug_report_error_too_short The description is too short Popis je příliš krátký
call Call Hovor
call_active_status Active call · Probíhající hovor ·
call_camera_back Back Zadní
call_camera_front Front Přední
call_connecting Call connecting… Spojuji hovor…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Při vyhledávání telefonního čísla došlo k chybě
call_dial_pad_title Dial pad Číselník
call_ended Call ended Hovor ukončen
call_ended_invite_timeout_title No answer Žádná odpověď
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Volaný uživatel je zaneprázdněn.
call_ended_user_busy_title User busy Uživatel zaneprázdněn
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Protější strana hovor nepřijala.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Volání ${app_name}u se nezdařilo
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Nezdařilo se navázat spojení v reálném čase.
Prosím, požádejte správce svého domovského serveru o konfiguraci TURN serveru, aby volání fungovala spolehlivě.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Vypnout HD

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call
Source string comment
call string
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 441