View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
17/230
Key English Czech State
room_participants_action_unignore Unignore Zobrazit všechny zprávy od tohoto uživatele
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Zrušit pozvánku
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Jste si jisti, že chcete zrušit pozvánku tomuto uživateli?
room_participants_remove_title Remove user Vykopnout uživatele
room_participants_remove_reason Reason to remove Důvod k vykopnutí
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Vykopnutí uživatele je odstraní z této místnosti.

Abyste mu zamezili opětovně vstoupit, měli byste jej zakázat.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
vykopnutí uživatele je z tohoto prostoru odstraní.

Abyste jim zabránili v dalším vstupu, měli byste je raději vykázat.
room_participants_ban_title Ban user Vykázat uživatele
room_participants_ban_reason Reason to ban Důvod k vykázání
room_participants_unban_title Unban user Zrušit vykázání uživatele
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Vykázání uživatele jej odebere z této místnosti a zamezí, aby opět vstoupil.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Vykázání uživatele z tohoto prostoru ho odebere a zamezí, aby opět vstoupil.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Zrušení vykázání uživatele jim opět umožní vstoupit do místnosti.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Zrušením vykázání uživateli umožní znovu se připojit do prostoru.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s píše…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s a %2$s píší…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s a %2$s a další píší…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s a %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s a další
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Nemáte oprávnění zveřejňovat příspěvky v této místnosti.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kontaktujte správce, aby obnovil šifrování do funkčního stavu.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kliknutím otevřete nastavení.
room_new_messages_notification %d new message %d nová zpráva
ssl_trust Trust Důvěřovat
ssl_do_not_trust Do not trust Nedůvěřovat
ssl_logout_account Logout Odhlásit se
ssl_remain_offline Ignore Ignorovat
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Otisk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nebylo možné ověřit totožnost vzdáleného serveru.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Toto by mohlo znamenat, že někdo škodlivě zachytává vaši komunikaci nebo že Váš telefon nedůvěřuje certifikátu poskytnutému vzdáleným serverem.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Pokud administrátor serveru řekl, že toto je předpokládané, ujistěte se, že otisk níže se shoduje s otiskem který Vám poskytl.
Key English Czech State
room_settings_save_success You changed room settings successfully Úspěšně jste změnili nastavení místnosti
room_settings_set_avatar Set avatar Nastavit avatara
room_settings_set_main_address Set as main address Nastavit jako hlavní adresu
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Každý může prostor najít a připojit se k němu
room_settings_space_access_title Space access Adresa prostoru
room_settings_topic Topic Téma
room_settings_topic_hint Topic Téma
room_settings_unset_main_address Unset as main address Odebrat jako hlavní adresu
rooms_header Rooms Místnosti
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrovat vlákna v místnosti
room_title_members %d member %d člen
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Tato místnost je pokračováním jiné konverzace
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konverzace pokračuje zde
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Po kliknutí zde uvidíte starší zprávy
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Tato místnost byla nahrazena a není již aktivní.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s a %2$s píší…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kontaktujte správce, aby obnovil šifrování do funkčního stavu.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kliknutím otevřete nastavení.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aktualizujte na doporučenou verzi místnosti
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Tato místnost používá verzi místnosti %s, kterou domovský server označil za nestabilní.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Načtení widgetu se nezdařilo.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Otevřít v prohlížeči
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Tento widget přidal:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL URL Vašeho avatara
room_widget_permission_display_name Your display name Vaše veřejné jméno
room_widget_permission_room_id Room ID ID místnosti
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Použitím může dojít k sdílení dat s %s:
room_widget_permission_theme Your theme Váš motiv
room_widget_permission_title Load Widget Načíst widget

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 509