View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
English
⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
93/930
Key English Czech State
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Export E2E klíčů místností
encryption_export_room_keys Export room keys Export klíčů místností
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Export klíčů do místního souboru
encryption_export_export Export Export
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Prosím, vytvořte frázi k zašifrování exportovaných klíčů. Pro import klíčů budete muset zadat stejnou přístupovou frázi.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Klíče úspěšně exportovány
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Obnovení zašifrovaných zpráv
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Správa zálohy klíčů
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Import E2E klíčů místností
encryption_import_room_keys Import room keys Import klíčů místností
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Import klíčů z místního souboru
encryption_import_import Import Import
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrovat pouze do ověřených relací
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nikdy neposílat šifrované zprávy do neověřených relací z této relace.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Nikdy neodesílat šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ V této místnosti jsou neověřená zařízení, která nebudou schopna dešifrovat odeslané zprávy.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 V nastavení zabezpečení jste povolili šifrování pouze do ověřených relací pro všechny místnosti.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d klíč úspěšně importován.
encryption_information_not_verified Not Verified Není ověřeno
encryption_information_verified Verified Potvrzeno
encryption_information_unknown_ip unknown ip neznámá ip
encryption_information_verify Verify Ověřit
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Potvrďte porovnáním následujícího s nastavením uživatele ve svých dalších relacích:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Pokud se neshodují, zabezpečení Vaší komunikace může být ohroženo.
select_room_directory Select a room directory Vybrat adresář místností
directory_server_placeholder Server name Název serveru
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Všechny místnosti na serveru %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Všech %s vlastních místností
directory_your_server Your server Váš server
directory_add_a_new_server Add a new server Přidat nový server
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Zadejte název nového serveru, který chcete prozkoumat.
Key English Czech State
skip_for_now Skip for now Nyní přeskočit
small Small Malé
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vyčistit všechna data uložená v tomto zařízení?
Pro přístup k účtu a zprávám se znovu se přihlaste.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ztratíte přístup k šifrovaným zprávám, pokud se nepřihlásíte za účelem obnovy šifrovacích klíčů.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistit data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varování: Vaše osobní údaje (včetně šifrovacích klíčů) jsou dosud uložena v tomto zařízení.

Vyčistěte je, pokud toto zařízení nebudete dále používat nebo se chcete přihlásit k jinému účtu.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Vyčistit všechna data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Vyčistit osobní údaje
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Přihlašte se, abyste získali přístup k šifrovacím klíčům uloženým výlučně v tomto zařízení. Potřebujete je ke čtení všech svých zpráv na jakémkoli zařízení.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Správce Vašeho domovského serveru (%1$s) Vás odhlásil z Vašeho účtu %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Heslo
soft_logout_signin_submit Sign in Přihlásit
soft_logout_signin_title Sign in Přihlásit se
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Tato relace je pro uživatele %1$s a Vy jste zadali údaje pro uživatele %2$s. ${app_name} toto nepodporuje.
Prosím, nejdříve vyčistěte data a pak se přihlaste k jinému účtu.
soft_logout_title You’re signed out Právě jste se odhlásili
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ V této místnosti jsou neověřená zařízení, která nebudou schopna dešifrovat odeslané zprávy.
sound_device_headset Headset Headset
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Reproduktor
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Bezdrátový headset
space_add_child_title Add rooms Přidat místnosti
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Přidat existující místnosti a prostor
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Přidat stávající místnosti
space_add_existing_spaces Add existing spaces Přidat stávající prostory
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Přidejte prostor do jakéhokoli prostoru, který spravujete.
space_explore_activity_title Explore rooms Prozkoumat místnosti
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Některé výsledky mohou být skryté, protože jsou soukromé a potřebujete k nim pozvánku.
space_explore_filter_no_result_title No results found Nebyly nalezeny žádné výsledky
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Jste jediným správcem tohoto prostoru. Jeho opuštění bude znamenat, že nad ním nebude mít nikdo kontrolu.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Jste tu jediný člověk. Pokud odejdete, nikdo se k vám v budoucnu nebude moci připojit, včetně vás.

Loading…

⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
⚠ V této místnosti jsou neověřená zařízení, která nebudou schopna dešifrovat odeslané zprávy.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 929