View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_bug_report_app_crashed
English
The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
68/860
Key English Czech State
rooms_header Rooms Místnosti
settings_category_room_directory Room directory Adresář místností
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Zobrazit místnosti s explicitním obsahem
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Zobrazit všechny místnosti v adresáři místností, včetně místností s explicitním obsahem.
spaces_header Spaces Prostory
send_bug_report_include_logs Send logs Odeslat záznamy
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Odeslat záznamy o selhání
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Poslat historii požadavků na sdílení klíčů
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Odeslat snímek obrazovky
send_bug_report Report bug Ohlásit chybu
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Popište prosím chybu. Co jste udělali? Co jste očekávali, že se stane? Co se ve skutečnosti stalo?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Pokud je to možné, prosím, napište popis anglicky.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Zde popište svůj problém
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Za účelem diagnostiky problémů budou logy tohoto klienta odeslány s touto zprávou o chybě. Tato zpráva o chybě včetně logů a snímku obrazovky nebude veřejně viditelná. Pokud byste raději poslali pouze text výše, prosím odznačte:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vypadá to, že třesete telefonem z důvodu nespokojenosti. Přejete si podat hlášení o chybě?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikace minule spadla. Přejete si otevřít okno pro nahlášení chyby?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Třesením oznámit chybu
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Hlášení o chybě bylo úspešně odesláno
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Odeslat hlášení o chybě se nezdařilo (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Průběh (%s%%)
join_room Join Room Vstoupit do místnosti
username Username Uživatelské jméno
logout Sign out Odhlásit se
hs_url Homeserver URL Adresa domovského serveru
hs_client_url Homeserver API URL URL API domovského serveru
search Search Hledat
start_voice_call Start Voice Call Zahájit hlasový hovor
start_video_call Start Video Call Zahájit video hovor
option_send_voice Send voice Odeslat hlasovou zprávu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Opravdu chcete zahájit hlasový hovor?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Opravdu chcete zahájit videohovor?
Key English Czech State
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Učiňte tak pouze pokud nemáte žádné jiné zařízení, jímž můžete toto zařízení ověřit.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Obnovení ověřovacích klíčů nelze vrátit zpět. Po resetování nebudete mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám a všem přátelům, kteří vás dříve ověřili, se zobrazí bezpečnostní varování, dokud se u nich znovu neověříte.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Okázat zařízení, jímž lze ověřit
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Pokud všechno resetujete
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Začnete znovu bez historie, zpráv, důvěryhodných zařízení a důvěryhodných uživatelů
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Nastavit bezpečnou zálohu
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Ověřit sebe a ostatní za účelem bezpečí chatů
seen_by Seen by Viděno
select_room_directory Select a room directory Vybrat adresář místností
select_spaces Select spaces Vybrat prostory
send_a_sticker Sticker Nálepka
send_attachment Send attachment Poslat přílohu
send_bug_report Report bug Ohlásit chybu
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vypadá to, že třesete telefonem z důvodu nespokojenosti. Přejete si podat hlášení o chybě?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikace minule spadla. Přejete si otevřít okno pro nahlášení chyby?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Popište prosím chybu. Co jste udělali? Co jste očekávali, že se stane? Co se ve skutečnosti stalo?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Pokud je to možné, prosím, napište popis anglicky.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Odeslat hlášení o chybě se nezdařilo (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Odeslat záznamy o selhání
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Poslat historii požadavků na sdílení klíčů
send_bug_report_include_logs Send logs Odeslat záznamy
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Odeslat snímek obrazovky
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Za účelem diagnostiky problémů budou logy tohoto klienta odeslány s touto zprávou o chybě. Tato zpráva o chybě včetně logů a snímku obrazovky nebude veřejně viditelná. Pokud byste raději poslali pouze text výše, prosím odznačte:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Zde popište svůj problém
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Průběh (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Třesením oznámit chybu
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Hlášení o chybě bylo úspešně odesláno
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Používáte beta verzi prostorů. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí. Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli vaši zpětnou vazbu co nejlépe využít.
send_feedback_space_title Spaces feedback Zpětná vazba prostorů

Loading…

The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
Aplikace naposminuled spadla. Přejete si otevřít okno pro nahlášení chyby?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_bug_report_app_crashed
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 366