View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_other_sessions_hide_ip_address
English
Hide IP address
15/150
Key English Czech State
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Ověřeno
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Pro nejlepší zabezpečení se odhlaste z každé relace, kterou již nepoznáváte nebo nepoužíváte.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Neověřeno
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Ověřte své relace pro vylepšené bezpečné zasílání zpráv nebo se odhlaste z těch, které již nepoznáváte nebo nepoužíváte.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Neaktivní
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d den nebo více), které již nepoužíváte.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. Nebyly nalezeny žádné ověřené relace.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. Nebyly nalezeny žádné neověřené relace.
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. Nebyly nalezeny žádné neaktivní relace.
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Vyčistit filtr
device_manager_other_sessions_select Select sessions Vybrat relace
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Odhlásit se
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Odhlásit se z %1$d relace
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Odhlásit se ze všech ostatních relací
device_manager_other_sessions_show_ip_address Show IP address Zobrazit IP adresu
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Skrýt IP adresu
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Odhlásit se z této relace
device_manager_session_details_title Session details Podrobnosti o relaci
device_manager_session_details_description Application, device, and activity information. Informace o aplikacích, zařízeních a aktivitách.
device_manager_push_notifications_title Push notifications Push oznámení
device_manager_push_notifications_description Receive push notifications on this session. Přijímat push oznámení v této relaci.
device_manager_session_details_session_name Session name Název relace
device_manager_session_details_session_id Session ID ID relace
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Poslední aktivita
device_manager_session_details_application Application Aplikace
device_manager_session_details_application_name Name Název
device_manager_session_details_application_version Version Verze
device_manager_session_details_application_url URL URL
device_manager_session_details_device_browser Browser Prohlížeč
device_manager_session_details_device_model Model Model
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system Operační systém
Key English Czech State
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Neaktivní relace
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Ostatní uživatelé v přímých zprávách a místnostech, ke kterým se připojíte, si mohou prohlédnout úplný seznam vašich relací.

To jim poskytuje jistotu, že s vámi skutečně mluví, ale také to znamená, že mohou vidět název relace, který zde zadáte.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Přejmenování relací
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Tato relace nepodporuje šifrování, takže ji nelze ověřit.

Při použití této relace se nebudete moci účastnit místností, kde je šifrování povoleno.

Pro dosažení nejlepšího zabezpečení a soukromí se doporučuje používat klienty Matrix, které šifrování podporují.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Neaktivní relace jsou relace, které jste po určitou dobu nepoužili, ale nadále dostávají šifrovací klíče.

Odstranění neaktivních relací zvyšuje zabezpečení a výkon a usnadňuje identifikaci podezřelé nové relace.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Neaktivní relace
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Neověřené relace jsou relace, které se přihlásily pomocí vašich přihlašovacích údajů, ale nebyly křížově ověřeny.

Měli byste si být obzvláště jisti, že tyto relace rozpoznáte, protože by mohly představovat neoprávněné použití vašeho účtu.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Neověřené relace
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Ověřené relace jsou všude tam, kde tento účet používáte po zadání přístupové fráze nebo po potvrzení své totožnosti jinou ověřenou relací.

To znamená, že máte všechny klíče potřebné k odemknutí zašifrovaných zpráv a potvrzení ostatním uživatelům, že této relaci důvěřujete.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Ověřené relace
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Vyčistit filtr
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Neaktivní po dobu %1$d+ dne (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Neověřeno · Poslední aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Neověřeno · Vaše aktuální relace
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Ověřeno · Poslední aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Skrýt IP adresu
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Odhlásit se z %1$d relace
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Odhlásit se
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. Nebyly nalezeny žádné neaktivní relace.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. Nebyly nalezeny žádné neověřené relace.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. Nebyly nalezeny žádné ověřené relace.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d den nebo více), které již nepoužíváte.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Ověřte své relace pro vylepšené bezpečné zasílání zpráv nebo se odhlaste z těch, které již nepoznáváte nebo nepoužíváte.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Pro nejlepší zabezpečení se odhlaste z každé relace, kterou již nepoznáváte nebo nepoužíváte.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Neaktivní
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Neověřeno
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Ověřeno
device_manager_other_sessions_select Select sessions Vybrat relace
device_manager_other_sessions_show_ip_address Show IP address Zobrazit IP adresu
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Zobrazit všechny (%1$d)

Loading…

Hide IP address
Skrýt IP adresu
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_other_sessions_hide_ip_address
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2522