View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_advanced_settings
English
Advanced settings
19/170
Key English Czech State
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Správce Vašeho domovského serveru (%1$s) Vás odhlásil z Vašeho účtu %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Přihlašte se, abyste získali přístup k šifrovacím klíčům uloženým výlučně v tomto zařízení. Potřebujete je ke čtení všech svých zpráv na jakémkoli zařízení.
soft_logout_signin_submit Sign in Přihlásit
soft_logout_signin_password_hint Password Heslo
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Vyčistit osobní údaje
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varování: Vaše osobní údaje (včetně šifrovacích klíčů) jsou dosud uložena v tomto zařízení.

Vyčistěte je, pokud toto zařízení nebudete dále používat nebo se chcete přihlásit k jinému účtu.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Vyčistit všechna data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistit data
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vyčistit všechna data uložená v tomto zařízení?
Pro přístup k účtu a zprávám se znovu se přihlaste.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ztratíte přístup k šifrovaným zprávám, pokud se nepřihlásíte za účelem obnovy šifrovacích klíčů.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Tato relace je pro uživatele %1$s a Vy jste zadali údaje pro uživatele %2$s. ${app_name} toto nepodporuje.
Prosím, nejdříve vyčistěte data a pak se přihlaste k jinému účtu.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Váš odkaz matrix.to byl chybný
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Nelze otevřít tento odkaz: komunity byly nahrazeny prostory
bug_report_error_too_short The description is too short Popis je příliš krátký
notification_initial_sync Initial Sync… Prvotní sync…
settings_advanced_settings Advanced settings Pokročilá nastavení
settings_developer_mode Developer mode Vývojářský režim
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Vývojářský režim aktivuje skryté funkce a může tak učinit aplikaci méně stabilní. Jen pro vývojáře!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Práh detekce
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Pro test prahu detekce zatřeste svým telefonem
rageshake_detected Shake detected! Zatřesení detekováno!
settings Settings Nastavení
devices_current_device Current session Nynější relace
devices_other_devices Other sessions Jiné relace
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Ukazuji jen první výsledky, zadejte více znaků…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fail-fast
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} může spadnout častěji, když se objeví neočekávané chyby
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Zobrazení ladících informací na obrazovce
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Zobrazit užitečné informace, které pomohou při ladění aplikace
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Předsune ¯\_(ツ)_/¯ do textové zprávy
Key English Czech State
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Zobrazit časovou značku ve 12-hodinovém formátu
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Zásady přijatelného používání
settings_access_token Access Token Přístupový token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Přístupový token umožňuje plný přístup k účtu. Nikomu ho nesdělujte.
settings_account_data Account Data Údaje účtu
settings_active_sessions_count %d active session %d aktivní relace
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktivní relace
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Správa relací
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Zobrazit všechny relace
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Odhlásit se z této relace
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Ověřte tuto relaci a tím ji označíte za důvěryhodnou a dovolíte jí přístup k zašifrovaným zprávám. Pokud jste se do této relace nepřihlásili, může být Váš účet ohrožen:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože jste ji ověřili:
settings_add_email_address Add email address Přidat e-mailovou adresu
settings_add_phone_number Add phone number Přidat telefonní číslo
settings_advanced Advanced Pokročilé
settings_advanced_settings Advanced settings Pokročilá nastavení
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Souhlaste se všeobecnými podmínkami serveru identit (%s), abyste byli k nalezení podle emailové adresy nebo telefonního čísla.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Zobrazit časovou značku u všech zpráv
settings_analytics Analytics Analýza
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Zobrazit informace o aplikaci v systémovém nastavení.
settings_app_info_link_title Application info Informace o aplikaci
settings_app_term_conditions Terms & conditions Všeobecné podmínky
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Přehrávat animované obrázky na časové ose, jakmile jsou viditelné
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Automaticky přehrávat animované obrázky
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Režim synchronizace na pozadí
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimalizován pro baterii
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} bude synchronizovat na pozadí způsobem, který šetří omezené zdroje zařízení (baterii).
V závislosti na stavu zdrojů zařízení může být sync operačním systémem odložen.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Žádný sync na pozadí
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Neobdržíte oznámení o příchozích zprávách, je-li aplikace na pozadí.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimalizováno pro reálný čas

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_advanced_settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1642