View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_noisy_notifications
English
Noisy notifications
16/190
Key English Czech State
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Povolili jste hostům vstoupit.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zamezili hostům vstoupit do místnosti.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zamezili jste hostům vstoupit do místnosti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zamezil hostům vstoupit do této místnosti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zamezili jste hostům vstoupit do této místnosti.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s zapnuli koncové šifrování.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Zapnuli jste koncové šifrování.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s zapnuli koncové šifrování (neznámý algoritmus %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Zapnuli jste koncové šifrování (neznámý algoritmus %1$s).
system_theme System Default Výchozí téma
light_theme Light Theme Světlý vzhled
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhled
black_theme Black Theme Černý vzhled
notification_listening_for_events Listening for events Naslouchám událostem
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Naslouchání oznámením
notification_noisy_notifications Noisy notifications Hlasitá oznámení
notification_silent_notifications Silent notifications Tichá oznámení
title_activity_settings Settings Nastavení
title_activity_bug_report Bug report Hlášení chyby
title_activity_choose_sticker Send a sticker Odeslat nálepku
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Záloha klíče
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Použít zálohu klíče
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pokud se nyní odhlásíte, přijdete o své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Probíhá záloha klíče. Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Zabezpečená záloha klíčů by měla být aktivní na všech vašich relacích, aby se předešlo ztrátě přístupu k vašim zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nechci své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohuji klíče…
are_you_sure Are you sure? Opravdu?
backup Back up Záloha
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Pokud nezazálohujete své klíče před odhlášením, přijdete o přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nelze se spojit s domovským serverem. Pokud se přesto odhlásíte, nebude toto zařízení vymazáno ze seznamu zařízení, můžete jej odstranit pomocí jiného klienta.
Key English Czech State
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Přidali jste widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s změnil widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Změnili jste widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s odstranili widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Odstranili jste widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d zpráva
notification_compat_summary_title %d notification %d oznámení
notification_initial_sync Initial Sync… Prvotní sync…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Odeslání selhalo - prosím, otevřete místnost
notification_invitations %d invitation %d pozvání
notification_listening_for_events Listening for events Naslouchám událostem
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Naslouchání oznámením
notification_new_invitation New Invitation Nová pozvánka
notification_new_messages New Messages Nové zprávy
notification_noisy Noisy Hlučné
notification_noisy_notifications Noisy notifications Hlasitá oznámení
notification_off Off Vypnout
notification_sender_me Me
notification_silent Silent Tiché
notification_silent_notifications Silent notifications Tichá oznámení
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Nová událost
notification_unknown_room_name Room Místnost
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d nepřečtená oznámená zpráva
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s a %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s v %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s v %2$s a %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d místnost
not_trusted Not Trusted Nedůvěryhodné

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_noisy_notifications
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 214