View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink
English
Permalink
12/100
Key English Czech State
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Záloha klíče
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Použít zálohu klíče
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pokud se nyní odhlásíte, přijdete o své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Probíhá záloha klíče. Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Zabezpečená záloha klíčů by měla být aktivní na všech vašich relacích, aby se předešlo ztrátě přístupu k vašim zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nechci své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohuji klíče…
are_you_sure Are you sure? Opravdu?
backup Back up Záloha
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Pokud nezazálohujete své klíče před odhlášením, přijdete o přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nelze se spojit s domovským serverem. Pokud se přesto odhlásíte, nebude toto zařízení vymazáno ze seznamu zařízení, můžete jej odstranit pomocí jiného klienta.
sign_out_anyway Sign out anyway Přesto se odhlásit
loading Loading… Načítám…
ok OK OK
later Later Později
permalink Permalink Trvalý odkaz
view_source View Source Zobrazit zdroj
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobrazit dešifrovaný zdroj
none None Žádný
report_content Report Content Nahlásit obsah
start_chatting Start Chatting Zahájit chat
spaces Spaces Prostory
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte oprávnění mikrofonu.
missing_permissions_title Missing permissions Chybějící oprávnění
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte oprávnění zahájit konferenční hovor v této místnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnění k zahájení konferenčního hovoru
Key English Czech State
option_send_files Send files Odeslat soubory
option_send_sticker Send sticker Odeslat nálepku
option_send_voice Send voice Odeslat hlasovou zprávu
option_take_photo Take photo Pořídit fotku
option_take_photo_video Take photo or video Pořídit fotku nebo video
option_take_video Take video Pořídit video
or or nebo
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client nebo jiný Matrix klient schopný křížového podepisování
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Další prostory nebo místnosti, které možná neznáte
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Potvrdit přístupovou frázi
passphrase_create_passphrase Create passphrase Vytvořit přístupovou frázi
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Prosím, zadejte přístupovou frázi
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Zadat přístupovou frázi
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Přistupová fráze se neshoduje
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Přístupová fráze je příliš slabá
permalink Permalink Trvalý odkaz
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Váš odkaz matrix.to byl chybný
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Nelze otevřít tento odkaz: komunity byly nahrazeny prostory
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Udělte právo přístupu ke kontaktům.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Pro sken QR kódu je nutné povolit přístup k fotoaparátu.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k vaší kameře a mikrofonu pro uskutečnění video hovoru.

Prosím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} potřebuje oprávnění k zobrazování oznámení. Oznámení mohou zobrazovat vaše zprávy, pozvánky atd.

Pro zobrazování oznámení povolte přístup na dalších vyskakovacích oknech.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k vašemu mikrofonu pro uskutečnění hlasových hovorů.
permissions_rationale_popup_title Information Informace
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Hledat kontakty v Matrixu
pill_message_from_unknown_user Message Zpráva
pill_message_from_user Message from %s Zpráva od %s
pill_message_in_room Message in %s Zpráva v %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Zpráva v místnosti
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Místnost/prostor

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 234