View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_join_rules_invite
English
%1$s made this invite only.
34/270
Key English Czech State
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Přidat do nízké priority
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Odebrat z nízké priority
room_list_quick_actions_leave Leave the room Opustit místnost
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Nastavení místnosti
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s neučinil žádné změny
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Neučinili jste žádné změny
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Odeslat danou zprávu jako spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Pro nalezení reakce zadejte klíčové slovo.
no_ignored_users You are not ignoring any users Neignorujete žádné uživatele
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Více možností po dlouhém stisku na místnost
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s učinil místnost veřejnou pro kohokoli znalého odkazu.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Učinili jste místnost veřejnou komukoli, kdo zná odkaz.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s nastavil místnost jako pouze pro pozvané.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Učinili jste místnost pouze pro pozvané.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s omezili na pouze pro pozvané.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Omezili jste na pouze pro pozvané.
timeline_unread_messages Unread messages Nepřečtené zprávy
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Vlastněte své konverzace.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Máte vše pod kontrolou.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Bezpečené zasílání zpráv.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Zasílání zpráv pro váš tým.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Bezpečná a nezávislá komunikace, která vám poskytne stejnou úroveň soukromí jako osobní rozhovor u vás doma.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Můžete si vybrat, kde budou vaše konverzace uloženy, a získat tak kontrolu a nezávislost. Připojeno přes Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Koncové šifrování bez potřeby telefonního čísla. Žádné reklamy ani vytěžování dat.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} se skvěle hodí i na pracoviště. Aplikaci důvěřují nejlépe zabezpečené organizace na světě.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? S kým si budete povídat nejčastěji?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Pomůžeme vám se připojit
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Přátelé a rodina
ftue_auth_use_case_option_two Teams Týmy
ftue_auth_use_case_option_three Communities Komunity
Key English Czech State
direct_chats_header Conversations Konverzace
directory_add_a_new_server Add a new server Přidat nový server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Nelze najít tento server nebo jeho seznam místností
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Tento server je již uveden v seznamu
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Zadejte název nového serveru, který chcete prozkoumat.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Všechny místnosti na serveru %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Všech %s vlastních místností
directory_server_placeholder Server name Název serveru
directory_your_server Your server Váš server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s vstoupil.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vstoupili jste.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Zprávy v této místnosti budou koncově šifrovány.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Čekání na uživatele, než se připojí do ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Jakmile se pozvaní uživatelé připojí do aplikace ${app_name}, budete moci komunikovat a místnost bude koncově šifrovaná
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s omezili na pouze pro pozvané.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Omezili jste na pouze pro pozvané.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Zprávy zde jsou koncově šifrovány.

Vaše zprávy jsou zabezpečeny zámky a pouze Vy a příjemce máte jedinečné klíče k jejich odemknutí.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Zprávy zde nejsou koncově šifrovány.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Odejít
direct_room_profile_section_more_settings Settings Nastavení
direct_room_user_list_known_title Known Users Známí uživatelé
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Můžete pozvat pouze jeden e-mail najednou
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Doporučení
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Zapnout 'Povolit integrace' v nastavení.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrace jsou vypnuty
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Jsme nadšení, že smíme oznámit změnu jména! Vaše app je aktuální a jste přihlášeni do svého účtu.
disclaimer_negative_button GOT IT ROZUMÍM
disclaimer_positive_button LEARN MORE DOZVĚDĚT SE VÍCE
disclaimer_title Riot is now Element! Riot je nyní Element!

Loading…

%1$s made this invite only.
%1$s omezili na pouze pro pozvané.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_join_rules_invite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1439