View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_inactive_sessions_description
English
Singular
Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore.
Plural
Consider signing out from old sessions (%1$d days or more) that you don’t use anymore.
79/850
79/850
79/850

Plural formula: (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2

Key English Czech State
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Pro nejlepší zabezpečení a spolehlivost tuto relaci ověřte nebo se z ní odhlaste.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Ověřením aktuální relace zjistíte stav ověření této relace.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Tato relace nepodporuje šifrování, a proto ji nelze ověřit.
device_manager_verify_session Verify Session Ověřit relaci
device_manager_view_details View Details Zobrazit podrobnosti
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Zobrazit všechny (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Ověřeno · Poslední aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Neověřeno · Poslední aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Neověřeno · Vaše aktuální relace
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Neaktivní po dobu %1$d+ dne (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Bezpečnostní doporučení
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Zlepšete zabezpečení svého účtu dodržováním těchto doporučení.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Neověřené relace
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Ověřte nebo se odhlaste z neověřených relací.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Neaktivní relace
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d den nebo více), které již nepoužíváte.
device_manager_current_session_title Current session Aktuální relace
device_manager_session_title Session Relace
device_manager_device_title Device Zařízení
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Poslední aktivita %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtr
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Všechny relace
device_manager_filter_option_verified Verified Ověřeno
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Připraveno na bezpečné zasílání zpráv
device_manager_filter_option_unverified Unverified Neověřeno
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Není připraveno na bezpečné zasílání zpráv
device_manager_filter_option_inactive Inactive Neaktivní
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Neaktivní po dobu %1$d dne nebo déle
a11y_device_manager_filter Filter Filtr
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Ověřeno
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Pro nejlepší zabezpečení se odhlaste z každé relace, kterou již nepoznáváte nebo nepoužíváte.
Key English Czech State
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte oprávnění mikrofonu.
device_manager_current_session_title Current session Aktuální relace
device_manager_device_title Device Zařízení
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtr
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Všechny relace
device_manager_filter_option_inactive Inactive Neaktivní
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Neaktivní po dobu %1$d dne nebo déle
device_manager_filter_option_unverified Unverified Neověřeno
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Není připraveno na bezpečné zasílání zpráv
device_manager_filter_option_verified Verified Ověřeno
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Připraveno na bezpečné zasílání zpráv
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Zlepšete zabezpečení svého účtu dodržováním těchto doporučení.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Bezpečnostní doporučení
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d den nebo více), které již nepoužíváte.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Neaktivní relace
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Ostatní uživatelé v přímých zprávách a místnostech, ke kterým se připojíte, si mohou prohlédnout úplný seznam vašich relací.

To jim poskytuje jistotu, že s vámi skutečně mluví, ale také to znamená, že mohou vidět název relace, který zde zadáte.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Přejmenování relací
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Tato relace nepodporuje šifrování, takže ji nelze ověřit.

Při použití této relace se nebudete moci účastnit místností, kde je šifrování povoleno.

Pro dosažení nejlepšího zabezpečení a soukromí se doporučuje používat klienty Matrix, které šifrování podporují.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Neaktivní relace jsou relace, které jste po určitou dobu nepoužili, ale nadále dostávají šifrovací klíče.

Odstranění neaktivních relací zvyšuje zabezpečení a výkon a usnadňuje identifikaci podezřelé nové relace.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Neaktivní relace
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Neověřené relace jsou relace, které se přihlásily pomocí vašich přihlašovacích údajů, ale nebyly křížově ověřeny.

Měli byste si být obzvláště jisti, že tyto relace rozpoznáte, protože by mohly představovat neoprávněné použití vašeho účtu.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Neověřené relace
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Ověřené relace jsou všude tam, kde tento účet používáte po zadání přístupové fráze nebo po potvrzení své totožnosti jinou ověřenou relací.

To znamená, že máte všechny klíče potřebné k odemknutí zašifrovaných zpráv a potvrzení ostatním uživatelům, že této relaci důvěřujete.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Ověřené relace
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Vyčistit filtr
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Neaktivní po dobu %1$d+ dne (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Neověřeno · Poslední aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Neověřeno · Vaše aktuální relace

Loading…

Singular
Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore.
Plural
Consider signing out from old sessions (%1$d days or more) that you don’t use anymore.
One
Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d den nebo více), které již nepoužíváte.
Few
Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d dny nebo více), které již nepoužíváte.
Other
Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d dnů nebo více), které již nepoužíváte.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_inactive_sessions_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2493