View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_remove_widget
English
Failed to remove widget
31/230
Key English Czech State
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte oprávnění mikrofonu.
missing_permissions_title Missing permissions Chybějící oprávnění
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte oprávnění zahájit konferenční hovor v této místnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnění k zahájení konferenčního hovoru
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room K zahájení hovoru v této místnosti nemáte oprávnění
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nemáte oprávnění k zahájení hovoru
video_meeting Start video meeting Zahájit video schůzku
audio_meeting Start audio meeting Zahájit hlasovou schůzku
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Schůzky používají pravidla zabezpečení a přístupu Jitsi. Všichni lidé nyní v místnosti uvidí pozvánku k připojení, zatímco vaše schůzka probíhá.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nemůžete zahájit hovor se sebou
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nemůžete zahájit hovor se sebou, počkejte, až účastníci přijmou pozvánku
failed_to_add_widget Failed to add widget Přidání widgetu se nezdařilo
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Odstranění widgetu se nezdařilo
or or nebo
done Done Hotovo
call_notification_answer Accept Přijmout
call_notification_reject Decline Odmítnout
call_notification_hangup Hang Up Zavěsit
action_sign_out Sign out Odhlásit
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Opravdu se chcete odhlásit?
action_voice_call Voice Call Hlasový hovor
action_video_call Video Call Video hovor
action_view_threads View Threads Zobrazit vlákna
action_mark_all_as_read Mark all as read Označit vše jako přečtené
action_quick_reply Quick reply Rychlá odpověď
action_mark_room_read Mark as read Označit za přečtené
action_open Open Otevřít
action_close Close Zavřít
Key English Czech State
event_status_a11y_sent Sent Odesláno
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušit odesílání zprávy?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete smazat všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Zprávy se nepodařilo odeslat
event_status_sending_message Sending message… Odesílám zprávu…
event_status_sent_message Message sent Zpráva odeslána
explore_rooms Explore Rooms Prozkoumat místnosti
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s Vás převede na jiný site: %2$s.

Opravdu chcete pokračovat?
external_link_confirmation_title Double-check this link Překontrolovat tento odkaz
fab_menu_create_chat Direct Messages Přímé zprávy
fab_menu_create_room Rooms Místnosti
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Přístup k zabezpečenému úložišti selhal
failed_to_add_widget Failed to add widget Přidání widgetu se nezdařilo
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nastavení křížového podepisování se nezdařilo
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Odstranění widgetu se nezdařilo
failed_to_unban Failed to UnBan user Nezdařilo se povolit uživatele
fallback_users_read %d user read %d uživatel přečetl
feedback Feedback Zpětná vazba
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Zpětnou vazbu se nepodařilo odeslat (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Děkujeme, vaše zpětná vazba byla úspěšně odeslána
finish Finish Dokončit
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Dokončit nastavení objevování.
finish_setup Finish setup Dokončit nastavení
font_size Font size Velikost písma
font_size_section_auto Set automatically Nastavit automaticky
font_size_section_manually Choose manually Zvolit ručně
font_size_title Choose font size Volba velikosti písma
font_size_use_system Use system default Použít výchozí nastavení systému
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! Gratulujeme!

Loading…

Failed to remove widget
Odstranění widgetu se nezdařilo
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_remove_widget
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 258