View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_allow_extended_logging
English
Enable verbose logs.
25/200
Key English Czech State
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Zrušit můj souhlas
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Udělit souhlas
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Odeslat e-maily a telefonní čísla na %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Pro nalezení existujících kontaktů, je třeba odeslat kontaktní informace (e-maily a telefonní čísla) na server identity. Před odesláním vaše údaje zaheslujeme kvůli ochraně osobních údajů.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Souhlasíte se zasíláním těchto informací?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Zadejte URL serveru pro identity
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nemohl jsem se spojit se serverem pro identity
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Prosím, zadejte url serveru pro identity
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Server pro identity nemá žádné všeobecné podmínky
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Server pro identity, pro který jste se rozhodli, nemá žádné všeobecné podmínky. Pokračujte pouze tehdy, důvěřujete-li vlastníku služby
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Textová zpráva byla odeslána na %s. Prosím, zadejte ověřovací kód v ní obsažený.
settings_text_message_sent_hint Code Kód
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Ověřovací kód není správný.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Nyní sdílíte emailovou adresu nebo telefonní číslo na serveru identit %1$s. Budete se muset přepojit na %2$s, abyste je dále nesdíleli.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Souhlaste se všeobecnými podmínkami serveru identit (%s), abyste byli k nalezení podle emailové adresy nebo telefonního čísla.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Zapnout podrobné záznamy.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Podrobné záznamy pomohou vývojářům mnoha podrobnostmi, odešlete-li RageShake. I když jsou zapnuty, aplikace nezaznamenává obsah zpráv nebo jakákoli soukromá data.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Prosím, opakujte, jakmile jste přijali všeobecné podmínky svého domovského serveru.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Vypadá to, že serveru trvá příliš dlouho, než odpoví, což může být způsobeno buď špatným připojením, nebo chybou serveru. Zkuste to prosím za chvíli znovu.
send_attachment Send attachment Poslat přílohu
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Otevřít navigační zásuvku
a11y_create_menu_open Open the create room menu Otevřít menu založení místnosti
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Zavřít menu založení místnosti…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Vytvořit novou přímou konverzaci
a11y_create_message Create a new conversation or room Vytvořit novou konverzaci nebo místnost
a11y_create_room Create a new room Vytvořit novou místnost
a11y_open_spaces Open spaces list Seznam otevřených prostorů
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Zavřít titulek zálohy klíčů
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Přeskočit až dolů
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s a %3$d další přečtena
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s a %3$s přečetli
Key English Czech State
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Udělal jsem kopii
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Uložit klíč obnovy
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generuji klíč obnovy pomocí přístupové fráze, tento proces může trvat několi vteřin.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Prosím, udělat kopii
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Uložit jako soubor
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Sdílet klíč obnovy s…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Sdílet
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Podařilo se!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Probíhá zálohování vašich klíčů.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Váš klíč obnovy je záchranná síť - lze jej použít pro obnovu vašich šifrovaných zpráv, pokud zapomenete svou přístupovou frázi.
Uchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Uchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Při načítání dat zálohy klíčů došlo k chybě
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Při načítání důvěryhodnosti došlo k chybě
keys_backup_unlock_button Unlock History Odemknout historii
key_share_request Key Share Request Požadavek na sdílení klíče
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Zapnout podrobné záznamy.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Podrobné záznamy pomohou vývojářům mnoha podrobnostmi, odešlete-li RageShake. I když jsou zapnuty, aplikace nezaznamenává obsah zpráv nebo jakákoli soukromá data.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automaticky nahlašovat chyby dešifrování.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Váš systém bude automaticky odesílat chybové protokoly, když dojde k chybě dešifrování
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Zaznamenávat název, verzi a url pro snadnější rozpoznání relací ve správci relací.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Povolit záznamenávání informací o klientu
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Vytvořit přímou zprávu pouze při první zprávě
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Povolit odložené přímé zprávy
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Zapnout zkratky pro povolení Element hovorů
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Automaticky schvalovat widgety Element hovorů a udělit přístup ke kameře/mikrofonu
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Povolit matematické výrazy LaTeXu
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Povolit sdílení polohy živě
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Dočasná implementace: polohy přetrvávají v historii místností
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Sdílení klíčů místnosti pro minulé zprávy
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Při pozvání do šifrované místnosti, která sdílí historii, bude zašifrovaná historie viditelná.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_allow_extended_logging
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1363