View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_a11y_failed
English
Failed
7/100
Key English Czech State
dev_tools_form_hint_state_key State Key Stavový klíč
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Obsah události
dev_tools_error_no_content No content Žádný obsah
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Chybí typ zprávy
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Poškozená událost
dev_tools_success_event Event sent! Událost odeslána!
dev_tools_success_state_event State event sent! Stavová událost byla odeslána!
dev_tools_event_content_hint Event content Obsah události
command_description_create_space Create a Space Vytvořit prostor
command_description_add_to_space Add to the given Space Přidat do daného prostoru
command_description_join_space Join the Space with the given id Vstoupit do prostoru s daným id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustit místnost s daným id (nebo nynější místnost pokud prázdné)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aktualizuje místnost na novou verzi
event_status_a11y_sending Sending Odesílá se
event_status_a11y_sent Sent Odesláno
event_status_a11y_failed Failed Selhalo
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Smazat všechny zprávy, které se nepodařilo odeslat
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušit odesílání zprávy?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Zprávy se nepodařilo odeslat
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete smazat všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
public_space Public space Veřejný prostor
private_space Private space Soukromý prostor
add_space Add space Přidat prostor
your_public_space Your public space Váš veřejný prostor
your_private_space Your private space Váš soukromý prostor
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Jaký typ prostoru chcete vytvořit?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Můžete změnit později
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Ke vstupu do existujícího prostoru potřebujete pozvání.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? S kým pracujete?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Ujistěte se, že ti správní lidé mají přístup do %s.
Key English Czech State
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte potřebná oprávnění k zahájení hlasového vysílání v této místnosti. Obraťte se na správce místnosti, aby vám zvýšil oprávnění.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nelze dešifrovat toto hlasové vysílání.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nelze přehrát toto hlasové vysílání.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nelze zahájit nové hlasové vysílání
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nelze spustit hlasovou zprávu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nelze přehrát tuto hlasovou zprávu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nelze nahrát hlasovou zprávu
event_redacted Message removed Zpráva smazána
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Událost moderována správcem místnosti
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Událost moderována správcem místnosti, důvod: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Událost smazána uživatelem
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Událost smazána uživatelem, důvod: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Smazat všechny zprávy, které se nepodařilo odeslat
event_status_a11y_failed Failed Selhalo
event_status_a11y_sending Sending Odesílá se
event_status_a11y_sent Sent Odesláno
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušit odesílání zprávy?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete smazat všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Zprávy se nepodařilo odeslat
event_status_sending_message Sending message… Odesílám zprávu…
event_status_sent_message Message sent Zpráva odeslána
explore_rooms Explore Rooms Prozkoumat místnosti
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s Vás převede na jiný site: %2$s.

Opravdu chcete pokračovat?
external_link_confirmation_title Double-check this link Překontrolovat tento odkaz
fab_menu_create_chat Direct Messages Přímé zprávy
fab_menu_create_room Rooms Místnosti
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Přístup k zabezpečenému úložišti selhal

Loading…

Failed
Selhalo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_a11y_failed
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2177