View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_users_to_room_title
English
Invite Users
16/120
Key English Czech State
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interaktivně ověřit pomocí Emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení v některé z vašich dalších relacích a udělte přístup k zašifrovaným zprávám.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Nejnovější aktualizace vylepšila zabezpečené zasílání zpráv. Znovu ověřte své zařízení.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení, udělujíce přístup k šifrovaným zprávám.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nastavení křížového podepisování se nezdařilo
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Zvolte si, prosím, uživatelské jméno.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Prosím, zvolte heslo.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Domovský server neakceptuje uživatelská jména obsahující pouze číslice.
external_link_confirmation_title Double-check this link Překontrolovat tento odkaz
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s Vás převede na jiný site: %2$s.

Opravdu chcete pokračovat?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli jsme vytvořit vaši přímou zprávu. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chcete pozvat, a zkuste znovu.
add_members_to_room Add members Přidat členy
add_people Add people Přidat lidi
invite_users_to_room_action_invite INVITE POZVAT
inviting_users_to_room Inviting users… Zvu uživatele…
invite_users_to_room_title Invite Users Pozvat uživatele
invite_friends Invite friends Pozvat přátele
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Ahoj, pojď si povídat v ${app_name}u: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Přidej se ke mně v ${app_name}u
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Pozvánka odeslána %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Pozvánky odeslány %1$s a %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code To není platný matrixový QR kód
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Pozvánky odeslány %1$s a jednomu dalšímu
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli jsme pozvat uživatele. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chete pozvat, a zkuste znovu.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nelze najít profily pro níže uvedené Matrix identifikátory. Chcete je přesto pozvat?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Přesto pozvat
user_code_scan Scan a QR code Skenovat QR kód
user_code_share Share my code Sdílet můj kód
user_code_my_code My code Můj kód
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Sdělte tento kód lidem, aby s Vámi mohli po skenování zahájit konverzaci.
choose_locale_current_locale_title Current language Nastavený jazyk
Key English Czech State
invite_just_to_this_room Just to this room Jen do této místnosti
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Nebudou součástí %s
invite_people_menu Invite people Pozvat lidi
invite_people_to_your_space Invite people to your space Pozvěte do svého prostoru lidi
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. V tomto okamžiku jste to jen Vy. %s bude s dalšími lepší.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Zde se budou nacházet vaše nové žádosti a pozvánky.
invites_empty_title Nothing new. Nic nového.
invites_title Invites Pozvánky
invite_to_space Invite to %s Pozvat do %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Pozvat do %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Budou moci %s prozkoumat
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nelze najít profily pro níže uvedené Matrix identifikátory. Chcete je přesto pozvat?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Přesto pozvat
invite_users_to_room_action_invite INVITE POZVAT
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli jsme pozvat uživatele. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chete pozvat, a zkuste znovu.
invite_users_to_room_title Invite Users Pozvat uživatele
inviting_users_to_room Inviting users… Zvu uživatele…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Buďte, prosím, trpěliví, může to chvíli trvat.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Opustit aktuální konferenci a přepnout na jinou?
join_anyway Join Anyway I tak vstoupit
joining_replacement_room Join replacement room Vstupte do náhradní místnosti
join_room Join Room Vstoupit do místnosti
join_space Join Space Vstoupit do prostoru
keep_it_safe Keep it safe Udržujte v bezpečí
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Pravost této šifrované zprávy nelze v tomto zařízení zaručit.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Zálohuji klíče…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nikdy neztraťte šifrované zprávy
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Použíjte zálohu klíče
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nový bezpečný klíč zpráv
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Správa v záloze klíčů

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_users_to_room_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1972