View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Search
search_hint
English
Search
5/100
Key English Catalan State
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Tots els fils
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Mostra tots els fils de la sala actual
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Els meus fils
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Mostra tots els fils en que has participat
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Manté els xats organitzats mitjançant fils
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Els fils ajuden a mantenir el tema de les converses i fer-les més fàcils de seguir.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Consell: manté premut un missatge i utilitza “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread D'un fil
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Els fils ja quasi estan en beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Estem a prop del llançament d'una versió beta pública dels Fils (Threads).

Mentre ens preparem, hem de fer alguns canvis: els fils creats abans d'aquest punt es mostraran com a respostes regulars.

Serà una transició única, ja que els fils ara formen part de l'especificació de Matrix.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Fils beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Els fils ajuden a mantenir el tema de les converses i fer-les més fàcils de seguir. %sSi actives els fils, l'aplicació s'actualitzarà. Això pot tardar més en alguns comptes.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Fils beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? El servidor actual no admet els fils, per tant aquesta funcionalitat pot ser poc fiable. És possible que alguns missatges dels fils no estiguin disponibles. %sVols activar els fils igualment?
search_hint Search Cerca
search_members_hint Filter room members Filtra els participants de la sala
search_banned_user_hint Filter banned users Filtra usuaris vetats
search_no_results No results No hi ha resultats
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s i %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s i %2$d altre
room_settings_all_messages All messages Tots els missatges
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Només mencions i paraules clau
room_settings_none None Cap
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Afegeix a la pantalla d'inici
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! La sala ha estat abandonada!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! S'ha tancat la sessió!
settings_profile_picture Profile Picture Foto de perfil
settings_display_name Display Name Àlies
settings_add_email_address Add email address Afegeix una adreça de correu electrònic
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account No s'ha afegit cap número de telèfon al teu compte
Key English Catalan State
room_widget_revoke_access Revoke access for me Revoca l'accés per a mi
room_widget_webview_access_camera Use the camera Utilitza la càmera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Utilitza el micròfon
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Llegeix mitjans protegits amb DRM
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Gira i retalla
sas_error_unknown Unknown Error Error desconegut
sas_got_it Got it Entesos
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vol verificar la teva sessió
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Sol·licitud de verificació
sas_verified Verified! Verificat!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Desa la clau de recuperació a
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Compartició de pantalla en curs
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing Compartició de pantalla ${app_name}
search Search Cerca
search_banned_user_hint Filter banned users Filtra usuaris vetats
search_hint Search Cerca
search_hint_room_name Search Name Cerca nom
search_members_hint Filter room members Filtra els participants de la sala
search_no_results No results No hi ha resultats
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s i %2$d altre
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s i %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread D'un fil
seconds %d second %d segon
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Còpia de seguretat segura
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Protegeix-te per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats
secure_backup_reset_all Reset everything Restableix-ho tot
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_hint
Source string comment
Search
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 579